9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Nau olgeta lain bilong Isrel i kam long Devit long Hibron, na tok, i spik, Lukim, mipela i stap bun bilong yu na bodi bilong yu.
2Na tu long taim bipo, taim Sol i stap king long bosim mipela, yu bin stap em husat i stiaim Isrel i go ausait na bringim ol i kam insait. Na BIKPELA i tokim yu, Yu bai givim kaikai long ol lain bilong Mi Isrel, na yu bai stap wanpela kepten long bosim Isrel.
3Olsem tasol olgeta lapun hetman bilong Isrel i kam long king long Hibron. Na king Devit i wokim wanpela kontrak bilong bel isi wantaim ol long Hibron long ai bilong BIKPELA. Na ol i makim Devit king long bosim Isrel.
4Na Devit i gat 30 krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom 40 yia.
5Long Hibron em i bosim kingdom long Juda sevenpela yia na sikispela mun. Na long Jerusalem em i bosim kingdom long olgeta Isrel na Juda 33 yia.
6¶ Na king na ol lain bilong em i kam long Jerusalem long ol lain Jebus, ol man i stap long dispela hap, husat i tokim Devit, i spik, Sapos yu no tekewe ol aipas na ol lek nogut, yu no ken kam long hia. Ol i tingting olsem, Devit i no inap long kam long hia.
7Tasol Devit i kisim strongpela ples hait bilong Saion. Dispela stret em i biktaun bilong Devit.
8Na Devit i tok long dispela de, Husat man i go antap long baret, na paitim ol lain Jebus, na ol lek nogut na ol aipas, husat tewel bilong Devit i hetim, em bai stap nambawan hetman na kepten. Olsem na ol i tok, Ol aipas na ol lek nogut bai i no inap kam insait long dispela haus.
9Olsem tasol Devit i stap long dispela haus soldia, na kolim nem bilong en biktaun bilong Devit. Na Devit i wokim ples raun nabaut i stat long Milo na i kam insait.
10Na Devit i go moa, na kamap bikpela, na God BIKPELA bilong ol ami i stap wantaim em.
11¶ Na Hairam, king bilong Tair, i salim ol mausman long Devit, na salim ol diwai sida, na ol kamda, na ol man bilong wok wantaim ston. Na ol i wokim wanpela haus bilong Devit.
12Na Devit i kisim save long BIKPELA i bin strongim em long stap king long bosim Isrel, na long Em i bin litimapim kingdom bilong em bilong tingim lain manmeri bilong Em Isrel.
13Na Devit i kisim long em sampela moa meri na nambatu lain meri ausait long Jerusalem, bihain long em i lusim Hibron i kam. Na i gat yet ol pikinini man na ol pikinini meri ol i karim long Devit.
14Na dispela em ol nem bilong ol dispela husat ol i karim long em long Jerusalem, Samua, na Sobap, na Netan, na Solomon,
15Ipar tu, na Elisua, na Nefek, na Jafia,
16Na Elisama, na Eliada, na Elifalet.
17¶ Tasol taim ol Filistin i harim long ol i bin makim Devit king long bosim Isrel, olgeta Filistin i kam antap long painim Devit. Na Devit i harim long dispela, na em i go daun long dispela ples hait.
18Ol Filistin tu i kam na lainim ol yet long ples daun bilong Refaim.
19Na Devit i askim long BIKPELA, i spik, Bai mi go antap long ol Filistin? Yu bai givim ol long han bilong mi? Na BIKPELA i tokim Devit, Go antap. Long wanem, em i tru olgeta, Mi bai givim ol Filistin long han bilong yu.
20Na Devit i kam long Beal-perasim, na Devit i paitim ol long dispela hap, na tok, BIKPELA i bin bruk ausait antap long ol birua bilong mi long ai bilong mi, olsem ol wara i bruk. Olsem na em i kolim nem bilong dispela ples Beal-perasim.
21Na ol i lusim long dispela hap ol piksa god bilong ol, na Devit na ol lain bilong em i kukim ol olgeta.
22Na ol Filistin i kam antap yet gen, na lainim ol yet long ples daun bilong Refaim.
23Na taim Devit i askim long BIKPELA, Em i tok, Yu no ken go antap. Tasol raunim hap i go long baksait bilong ol, na kam antap long ol pas klostu long ol diwai malberi.
24Na larim i stap olsem, taim yu harim nois bilong wanpela wokabaut long ol antap bilong ol diwai malberi, orait nau yu bai kirapim yu yet. Long wanem, nau bai BIKPELA i go ausait bipo long yu, long paitim ami bilong ol Filistin.
25Na Devit i mekim olsem, olsem BIKPELA i bin tok strong long em. Na em i paitim ol Filistin i stat long Geba i go inap long yu kam long Gaser.