9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 Daq vetlh poH, jatlhtaH joH'a', chaH DIchDaq qem pa' the HomDu' vo' the joHpu' vo' Judah, je the HomDu' vo' Daj joHHom, je the HomDu' vo' the lalDan vumwI'pu', je the HomDu' vo' the leghwI'pu', je the HomDu' vo' the nganpu' vo' Jerusalem, pa' vo' chaj graves;
2 je chaH DIchDaq ngeH chaH qaSpa' the pemHov, je the maS, je Hoch the army vo' the sky, nuq chaH ghaj loved, je nuq chaH ghaj served, je after nuq chaH ghaj yItta', je nuq chaH ghaj nejta', je nuq chaH ghaj worshiped: chaH DIchDaq ghobe' taH boSta', ghobe' taH buried, chaH DIchDaq taH vaD dung Daq the surface vo' the tera'.
3 Hegh DIchDaq taH wIvpu' rather than yIn Sum Hoch the residue vetlh remain vo' vam mIghtaHghach qorDu', vetlh remain Daq Hoch the Daqmey nuqDaq jIH ghaj driven chaH, jatlhtaH joH'a' vo' Armies.
5 qatlh vaj ghaH vam ghotpu vo' Jerusalem slidden DoH Sum a perpetual 'ur? chaH 'uch fast deceit, chaH Qo' Daq chegh.
6 jIH listened je Qoyta', 'ach chaH ta'be' jatlh aright: ghobe' loD repents ghaH vo' Daj mIghtaHghach, ja'ta', nuq ghaj jIH ta'pu'? Hoch turns Daq Daj course, as a horse vetlh rushes headlong Daq the may'.
7 HIja', the stork Daq the sky SovtaH Daj wIv poHmey; je the turtledove je the swallow je the crane observe the poH vo' chaj choltaH; 'ach wIj ghotpu yImev Sov joH'a' chut.
8 chay' ta' SoH jatlh, maH 'oH val, je the chut vo' joH'a' ghaH tlhej maH? 'ach, yIlegh, the false pen vo' the scribes ghajtaH worked falsely.
9 The val loDpu' 'oH disappointed, chaH 'oH dismayed je tlhappu': yIlegh, chaH ghaj rejected the mu' vo' joH'a'; je nuq Da vo' valtaHghach ghaH Daq chaH?
10 vaj DichDaq jIH nob chaj be'nalpu' Daq others, je chaj fields Daq chaH 'Iv DIchDaq ghaj chaH: vaD Hoch vo' the least 'ach Daq the greatest ghaH nobpu' Daq covetousness; vo' the leghwI'pu' 'ach Daq the lalDan vumwI' Hoch wa' deals falsely.
13 jIH DichDaq utterly consume chaH, jatlhtaH joH'a': pa' DIchDaq taH ghobe' grapes Daq the vine, ghobe' figs Daq the fig Sor, je the Sornav DIchDaq fade; je the Dochmey vetlh jIH ghaj nobpu' chaH DIchDaq juS DoH vo' chaH.
14 qatlh ta' maH ba' vIHHa'? Assemble tlhIH'egh, je chaw' maH 'el Daq the fortified vengmey, je chaw' maH taH tam pa'; vaD joH'a' maj joH'a' ghajtaH lan maH Daq tammoH, je nobpu' maH bIQ vo' gall Daq tlhutlh, because maH ghaj yempu' Daq joH'a'.
15 maH nejta' vaD roj, 'ach ghobe' QaQ ghoSta'; je vaD a poH vo' healing, je yIlegh, dismay!
16 The snorting vo' Daj horses ghaH Qoyta' vo' Dan: Daq the wab vo' the neighing vo' Daj HoS ones the Hoch puH trembles; vaD chaH 'oH ghoS, je ghaj Soppu' the puH je Hoch vetlh ghaH Daq 'oH; the veng je chaH 'Iv yIn therein.
17 vaD, yIlegh, jIH DichDaq ngeH serpents, tar ghajbogh lungmey, among SoH, nuq DichDaq ghobe' taH charmed; je chaH DIchDaq chop SoH, jatlhtaH joH'a'.
18 Oh vetlh jIH laH belmoH jIH'egh Daq QoSqu'! wIj tIq ghaH puj within jIH.
19 yIlegh, the ghogh vo' the SaQ vo' the puqbe' vo' wIj ghotpu vo' a puH vetlh ghaH very Hop litHa': 'oHbe' joH'a' Daq Zion? 'oHbe' Daj joH Daq Daj? qatlh ghaj chaH provoked jIH Daq QeH tlhej chaj engraved images, je tlhej foreign vanities?
20 The harvest ghaH past, the summer ghaH ended, je maH 'oH ghobe' toDpu'.
21 vaD the hurt vo' the puqbe' vo' wIj ghotpu 'oH jIH hurt: jIH mourn; dismay ghajtaH tlhappu' 'uch Daq jIH.
22 ghaH pa' ghobe' balm Daq Gilead? ghaH pa' ghobe' physician pa'? qatlh vaj 'oHbe' the health vo' the puqbe' vo' wIj ghotpu recovered?