1 Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
2 “ ra'ta'ghach mu'mey the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh SoH ghoS Daq the puH vo' Canaan ( vam ghaH the puH vetlh DIchDaq pum Daq SoH vaD an inheritance, 'ach the puH vo' Canaan according Daq its veHmey),
3 vaj lIj pemHov poS quarter DIchDaq taH vo' the ngem vo' Zin along Sum the retlh vo' Edom, je lIj pemHov poS veH DIchDaq taH vo' the pItlh vo' the Salt biQ'a' eastward;
4 je lIj veH DIchDaq tlhe' about southward vo' the ascent vo' Akrabbim, je juS along Daq Zin; je the goings pa' vo' 'oH DIchDaq taH southward vo' Kadesh Barnea; je 'oH DIchDaq jaH vo' Daq Hazar Addar, je juS along Daq Azmon;
5 je the veH DIchDaq tlhe' about vo' Azmon Daq the brook vo' Egypt, je the goings pa' vo' 'oH DIchDaq taH Daq the biQ'a'.
6 “‘ vaD the western veH, SoH DIchDaq ghaj the Dun biQ'a' je the veH vo' 'oH: vam DIchDaq taH lIj pemHov 'et veH.
7 “‘ vam DIchDaq taH lIj pemHov nIH veH: vo' the Dun biQ'a' SoH DIchDaq mark pa' vaD SoH Mount Hor;
8 vo' Mount Hor SoH DIchDaq mark pa' Daq the entrance vo' Hamath; je the goings pa' vo' the veH DIchDaq taH Daq Zedad;
9 je the veH DIchDaq jaH vo' Daq Ziphron, je the goings pa' vo' 'oH DIchDaq taH Daq Hazar Enan: vam DIchDaq taH lIj pemHov nIH veH.
10 “‘ SoH DIchDaq mark pa' lIj pemHov 'o' veH vo' Hazar Enan Daq Shepham;
11 je the veH DIchDaq jaH bIng vo' Shepham Daq Riblah, Daq the pemHov 'o' retlh vo' Ain; je the veH DIchDaq jaH bIng, je DIchDaq reach Daq the retlh vo' the biQ'a' vo' Chinnereth eastward;
12 je the veH DIchDaq jaH bIng Daq the Jordan, je the goings pa' vo' 'oH DIchDaq taH Daq the Salt biQ'a'. vam DIchDaq taH lIj puH according Daq its veHmey around 'oH.'”
13 Moses ra'ta' the puqpu' vo' Israel, ja'ta', “ vam ghaH the puH nuq SoH DIchDaq inherit Sum lot, nuq joH'a' ghajtaH ra'ta' Daq nob Daq the Hut tuqpu', je Daq the bID- tuq;
14 vaD the tuq vo' the puqpu' vo' Reuben according Daq chaj fathers' juHmey, je the tuq vo' the puqpu' vo' Gad according Daq chaj fathers' juHmey, ghaj Hevta', je the bID- tuq vo' Manasseh ghaj Hevta', chaj inheritance:
15 the cha' tuqpu' je the bID- tuq ghaj Hevta' chaj inheritance beyond the Jordan Daq Jericho eastward, toward the sunrise.”
16 joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
17 “ Dochvammey 'oH the pongmey vo' the loDpu' 'Iv DIchDaq divide the puH Daq SoH vaD inheritance: Eleazar the lalDan vumwI', je Joshua the puqloD vo' Nun.
18 SoH DIchDaq tlhap wa' joHHom vo' Hoch tuq, Daq divide the puH vaD inheritance.
19 Dochvammey 'oH the pongmey vo' the loDpu': vo' the tuq vo' Judah, Caleb the puqloD vo' Jephunneh.
20 vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Simeon, Shemuel the puqloD vo' Ammihud.
21 vo' the tuq vo' Benjamin, Elidad the puqloD vo' Chislon.
22 vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Dan a joHHom, Bukki the puqloD vo' Jogli.
23 vo' the puqpu' vo' Joseph: vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Manasseh a joHHom, Hanniel the puqloD vo' Ephod.
24 vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Ephraim a joHHom, Kemuel the puqloD vo' Shiphtan.
25 vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Zebulun a joHHom, Elizaphan the puqloD vo' Parnach.
26 vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Issachar a joHHom, Paltiel the puqloD vo' Azzan.
27 vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Asher a joHHom, Ahihud the puqloD vo' Shelomi.
28 vo' the tuq vo' the puqpu' vo' Naphtali a joHHom, Pedahel the puqloD vo' Ammihud.”
29 Dochvammey 'oH chaH 'Iv joH'a' ra'ta' Daq divide the inheritance Daq the puqpu' vo' Israel Daq the puH vo' Canaan.