9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
3 je Daj cha' puqloDpu'. The pong vo' wa' puqloD ghaHta' Gershom, { Note: “Gershom” wabmey rur the Hebrew vaD “an alien pa'.” } vaD Moses ja'ta', “ jIH ghaj yInta' as a foreigner Daq a foreign puH”.
4 The pong vo' the latlh ghaHta' Eliezer, { Note: Eliezer means “ joH'a' ghaH wIj helper.” } vaD ghaH ja'ta', “ wIj vav joH'a' ghaHta' wIj QaH je toDta' jIH vo' Pharaoh's 'etlh.”
5 Jethro, Moses' vav- Daq- chut, ghoSta' tlhej Daj puqloDpu' je Daj be'nal Daq Moses Daq the ngem nuqDaq ghaH ghaHta' Dabta', Daq the HuD vo' joH'a'.
7 Moses mejta' pa' Daq ghom Daj vav- Daq- chut, je bowed je kissed ghaH. chaH tlhobta' each latlh vo' chaj welfare, je chaH ghoSta' Daq the juHHom.
8 Moses ja'ta' Daj vav- Daq- chut Hoch vetlh joH'a' ghajta' ta'pu' Daq Pharaoh je Daq the Egyptians vaD Israel's chIch, Hoch the hardships vetlh ghajta' ghoS Daq chaH Daq the way, je chay' joH'a' toDta' chaH.
9 Jethro rejoiced vaD Hoch the QaQ nuq joH'a' ghajta' ta'pu' Daq Israel, Daq vetlh ghaH ghajta' toDta' chaH pa' vo' the ghop vo' the Egyptians.
10 Jethro ja'ta', “ ghurtaH taH joH'a', 'Iv ghajtaH toDta' SoH pa' vo' the ghop vo' the Egyptians, je pa' vo' the ghop vo' Pharaoh; 'Iv ghajtaH toDta' the ghotpu vo' bIng the ghop vo' the Egyptians.
11 DaH jIH Sov vetlh joH'a' ghaH greater than Hoch Qunpu' because vo' the Doch Daq nuq chaH dealt arrogantly Daq chaH.”
12 Jethro, Moses' vav- Daq- chut, tlhapta' a meQqu'pu' cha'nob je nobmey vaD joH'a'. Aaron ghoSta' tlhej Hoch vo' the quppu' vo' Israel, Daq Sop tIr Soj tlhej Moses' vav- Daq- chut qaSpa' joH'a'.
13 'oH qaSta' Daq the next jaj, vetlh Moses ba'ta' Daq noH the ghotpu, je the ghotpu Qampu' around Moses vo' the po Daq the evening.
14 ghorgh Moses' vav- Daq- chut leghta' Hoch vetlh ghaH ta'ta' Daq the ghotpu, ghaH ja'ta', “ nuq ghaH vam Doch vetlh SoH ta' vaD the ghotpu? qatlh ta' SoH ba' mob, je Hoch the ghotpu Qam around SoH vo' po Daq evening?”
15 Moses ja'ta' Daq Daj vav- Daq- chut, “Because the ghotpu ghoS Daq jIH Daq inquire vo' joH'a'.
16 ghorgh chaH ghaj a matter, chaH ghoS Daq jIH, je jIH noH joj a loD je Daj jIl, je jIH chenmoH chaH Sov the chutmey vo' joH'a', je Daj laws.”
17 Moses' vav- Daq- chut ja'ta' Daq ghaH, “The Doch vetlh SoH ta' ghaH ghobe' QaQ.
18 SoH DichDaq DIch wear DoH, both SoH, je vam ghotpu vetlh ghaH tlhej SoH; vaD the Doch ghaH too 'ugh vaD SoH. SoH 'oH ghobe' laH Daq perform 'oH SoH'egh mob.
19 'Ij DaH Daq wIj ghogh. jIH DichDaq nob SoH qeS, je joH'a' taH tlhej SoH. SoH represent the ghotpu qaSpa' joH'a', je qem the causes Daq joH'a'.
20 SoH DIchDaq ghojmoH chaH the chutmey je the laws, je DIchDaq cha' chaH the way Daq nuq chaH must yIt, je the vum vetlh chaH must ta'.
21 Moreover SoH DIchDaq provide pa' vo' Hoch the ghotpu laH loDpu', such as taHvIp joH'a': loDpu' vo' vIt, hating unjust gain; je Daq such Dung chaH, Daq taH DevwIpu' vo' SaDmey, DevwIpu' vo' hundreds, DevwIpu' vo' fifties, je DevwIpu' vo' wa'maHmey.
22 chaw' chaH noH the ghotpu Daq Hoch poHmey. 'oH DIchDaq taH vetlh Hoch Dun matter chaH DIchDaq qem Daq SoH, 'ach Hoch mach matter chaH DIchDaq noH themselves. vaj DIchDaq 'oH taH easier vaD SoH, je chaH DIchDaq share the load tlhej SoH.
23 chugh SoH DichDaq ta' vam Doch, je joH'a' commands SoH vaj, vaj SoH DichDaq taH laH Daq SIQ, je Hoch vo' Dochvammey ghotpu je DichDaq jaH Daq chaj Daq Daq roj.”
24 vaj Moses listened Daq the ghogh vo' Daj vav- Daq- chut, je ta'ta' Hoch vetlh ghaH ghajta' ja'ta'.
25 Moses chose laH loDpu' pa' vo' Hoch Israel, je chenmoHta' chaH nachDu' Dung the ghotpu, DevwIpu' vo' SaDmey, DevwIpu' vo' hundreds, DevwIpu' vo' fifties, je DevwIpu' vo' wa'maHmey.
26 chaH judged the ghotpu Daq Hoch poHmey. chaH qempu' the hard causes Daq Moses, 'ach Hoch mach matter chaH judged themselves.
27 Moses chaw' Daj vav- Daq- chut mej, je ghaH mejta' Daj way Daq Daj ghaj puH.