9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
2 jaH, je SaQ Daq the qoghDu' vo' Jerusalem, ja'ta', Thus jatlhtaH joH'a', jIH qaw vaD SoH the pung vo' lIj youth, the muSHa' vo' lIj weddings; chay' SoH mejta' after jIH Daq the ngem, Daq a puH vetlh ghaHta' ghobe' sown.
3 Israel ghaHta' holiness Daq joH'a', the wa'Dich fruits vo' Daj increase: Hoch 'Iv Sop ghaH DIchDaq taH held guilty; mIghtaHghach DIchDaq ghoS Daq chaH, jatlhtaH joH'a'.
4 Qoy the mu' vo' joH'a', toH tuq vo' Jacob, je Hoch the qorDu'pu' vo' the tuq vo' Israel!
5 Thus jatlhtaH joH'a', nuq unrighteousness ghaj lIj vavpu' tu'ta' Daq jIH, vetlh chaH ghaj ghoSta' Hop vo' jIH, je ghaj yItta' after vanity, je 'oH moj lI'be'?
6 ghobe' ja'ta' chaH, nuqDaq ghaH joH'a' 'Iv qempu' maH Dung pa' vo' the puH vo' Egypt, 'Iv led maH vegh the ngem, vegh a puH vo' deserts je vo' pits, vegh a puH vo' drought je vo' the QIb vo' Hegh, vegh a puH vetlh pagh juSta' vegh, je nuqDaq ghobe' loD yInta'?
7 jIH qempu' SoH Daq a plentiful puH, Daq Sop its baQ je its QaQ; 'ach ghorgh SoH 'elta', SoH defiled wIj puH, je chenmoHta' wIj heritage an qabqu'boghghach.
8 The lalDan vumwI'pu' ta'be' jatlh, nuqDaq ghaH joH'a'? je chaH 'Iv handle the chut ta'be' Sov jIH: the DevwIpu' je transgressed Daq jIH, je the leghwI'pu' prophesied Sum Baal, je yItta' after Dochmey vetlh ta' ghobe' profit.
9 vaj jIH DichDaq yet contend tlhej SoH, jatlhtaH joH'a', je jIH DichDaq contend tlhej lIj puqpu''s children.
10 vaD juS Dung Daq the islands vo' Kittim, je legh; je ngeH Daq Kedar, je qel diligently; je legh chugh pa' ghajtaH taH such a Doch.
11 ghajtaH a Hatlh changed its Qunpu', nuq yet 'oH ghobe' Qunpu'? 'ach wIj ghotpu ghaj changed chaj batlh vaD vetlh nuq ta'taH ghobe' profit.
12 taH astonished, SoH chal, Daq vam, je taH horribly vIp. taH very moB, jatlhtaH joH'a'.
13 vaD wIj ghotpu ghaj committed cha' evils: chaH ghaj lonta' jIH, the spring vo' yIntaH bIQmey, je pe' chaH pa' cisterns, ghorta' cisterns, vetlh laH 'uch ghobe' bIQ.
14 ghaH Israel a toy'wI'? ghaH ghaH a native- bogh toy'wI''a'? qatlh ghaH ghaH moj a prey?
15 The Qup lions ghaj roared Daq ghaH, je yelled; je chaH ghaj chenmoHta' Daj puH waste: Daj vengmey 'oH meQpu' Dung, Hutlh inhabitant.
16 The puqpu' je vo' Memphis je Tahpanhes ghaj ghorta' the crown vo' lIj nach.
17 ghajbe' SoH procured vam Daq SoH'egh, Daq vetlh SoH ghaj lonta' joH'a' lIj joH'a', ghorgh ghaH led SoH Sum the way?
18 DaH nuq ghaj SoH Daq ta' Daq the way Daq Egypt, Daq tlhutlh the bIQmey vo' the Shihor? joq nuq ghaj SoH Daq ta' Daq the way Daq Assyria, Daq tlhutlh the bIQmey vo' the bIQtIQ?
19 lIj ghaj mIghtaHghach DIchDaq lugh SoH, je lIj 'ur DIchDaq reprove SoH: Sov vaj je legh vetlh 'oH ghaH an mIghtaHghach Doch je a bitter, vetlh SoH ghaj lonta' joH'a' lIj joH'a', je vetlh wIj taHvIp ghaH ghobe' Daq SoH, jatlhtaH the joH, joH'a' vo' Armies.
20 vaD vo' qan poH jIH ghaj ghorta' lIj yoke, je burst lIj bonds; je SoH ja'ta', jIH DichDaq ghobe' toy'; vaD Daq Hoch jen HuD je bIng Hoch SuD Sor SoH bowed SoH'egh, playing the naybe'wI'.
21 Yet jIH ghajta' planted SoH a noble vine, wholly a nIH tIr: chay' vaj ghaj SoH tlhe'ta' Daq the degenerate branches vo' a foreign vine Daq jIH?
22 vaD 'a' SoH Seng SoH'egh tlhej lye, je use 'ar soap, yet lIj He'taHghach ghaH marked qaSpa' jIH, jatlhtaH the joH joH'a'.
23 chay' laH SoH jatlh, jIH 'oH ghobe' defiled, jIH ghaj ghobe' ghoSta' after the Baals? legh lIj way Daq the ngech, Sov nuq SoH ghaj ta'pu': SoH 'oH a swift dromedary traversing Daj Hemey;
24 a wild SarghHom used Daq the ngem, vetlh snuffs Dung the SuS Daq Daj neH; Daq Daj occasion 'Iv laH tlhe' Daj DoH? Hoch chaH 'Iv nej Daj DichDaq ghobe' Doy' themselves; Daq Daj jar chaH DIchDaq tu' Daj.
25 Withhold lIj qam vo' taH unshod, je lIj throat vo' thirst: 'ach SoH ja'ta', 'oH ghaH Daq lI'be'; ghobe', vaD jIH ghaj loved novpu', je after chaH DichDaq jIH jaH.
26 As the thief ghaH tuH ghorgh ghaH ghaH tu'ta', vaj ghaH the tuq vo' Israel tuH; chaH, chaj joHpu', chaj joHHom, je chaj lalDan vumwI'pu', je chaj leghwI'pu';
27 'Iv ja' a stock, SoH 'oH wIj vav; je Daq a nagh, SoH ghaj qempu' jIH vo': vaD chaH ghaj tlhe'ta' chaj DoH Daq jIH, je ghobe' chaj qab; 'ach Daq the poH vo' chaj Seng chaH DichDaq jatlh, Hu', je toD maH.
28 'ach nuqDaq 'oH lIj Qunpu' vetlh SoH ghaj chenmoHta' vaD tlhIH'egh? chaw' chaH Hu', chugh chaH laH toD SoH Daq the poH vo' lIj Seng: vaD according Daq the mI' vo' lIj vengmey 'oH lIj Qunpu', Judah.