9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
2 “ jatlh Daq Aaron, je ja' ghaH, ‘ ghorgh SoH wov the lamps, the Soch lamps DIchDaq nob wov Daq front vo' the lampstand.'”
3 Aaron ta'ta' vaj. ghaH lit its lamps Daq wov the area Daq front vo' the lampstand, as joH'a' ra'ta' Moses.
4 vam ghaHta' the workmanship vo' the lampstand, beaten vum vo' SuD baS. vo' its base Daq its flowers, 'oH ghaHta' beaten vum: according Daq the pattern nuq joH'a' ghajta' shown Moses, vaj ghaH chenmoHta' the lampstand.
5 joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
6 “ tlhap the Levites vo' among the puqpu' vo' Israel, je cleanse chaH.
7 SoH DIchDaq ta' vam Daq chaH, Daq cleanse chaH: sprinkle the bIQ vo' cleansing Daq chaH, chaw' chaH shave chaj Hoch porghmey tlhej a razor, je chaw' chaH Seng chaj clothes, je cleanse themselves.
8 vaj chaw' chaH tlhap a Qup bull, je its 'uQ cha'nob, fine flour DuD tlhej Hergh; je another Qup bull SoH DIchDaq tlhap vaD a yem cha'nob.
9 SoH DIchDaq present the Levites qaSpa' the juHHom vo' qep. SoH DIchDaq assemble the Hoch tay' ghotpu' vo' the puqpu' vo' Israel.
10 SoH DIchDaq present the Levites qaSpa' joH'a'. The puqpu' vo' Israel DIchDaq lay chaj ghopmey Daq the Levites,
11 je Aaron DIchDaq nob the Levites qaSpa' joH'a' vaD a wave cha'nob, Daq the behalf vo' the puqpu' vo' Israel, vetlh 'oH may taH theirs Daq ta' the toy'taHghach vo' joH'a'.
12 “The Levites DIchDaq lay chaj ghopmey Daq the nachDu' vo' the Qa'mey, je SoH DIchDaq nob the wa' vaD a yem cha'nob, je the latlh vaD a meQqu'pu' cha'nob Daq joH'a', Daq chenmoH atonement vaD the Levites.
13 SoH DIchDaq cher the Levites qaSpa' Aaron, je qaSpa' Daj puqloDpu', je nob chaH as a wave cha'nob Daq joH'a'.
14 Thus SoH DIchDaq separate the Levites vo' among the puqpu' vo' Israel, je the Levites DIchDaq taH mine.
15 “After vetlh, the Levites DIchDaq jaH Daq Daq ta' the toy'taHghach vo' the juHHom vo' qep: je SoH DIchDaq cleanse chaH, je nob chaH as a wave cha'nob.
16 vaD chaH 'oH wholly nobpu' Daq jIH vo' among the puqpu' vo' Israel; instead vo' Hoch 'Iv poSmoH the womb, 'ach the firstborn vo' Hoch the puqpu' vo' Israel, jIH ghaj tlhappu' chaH Daq jIH.
17 vaD Hoch the firstborn among the puqpu' vo' Israel 'oH mine, both loD je animal. Daq the jaj vetlh jIH struck Hoch the firstborn Daq the puH vo' Egypt, jIH sanctified chaH vaD jIH'egh.
18 jIH ghaj tlhappu' the Levites instead vo' Hoch the firstborn among the puqpu' vo' Israel.
19 jIH ghaj nobpu' the Levites as a gift Daq Aaron je Daq Daj puqloDpu' vo' among the puqpu' vo' Israel, Daq ta' the toy'taHghach vo' the puqpu' vo' Israel Daq the juHHom vo' qep, je Daq chenmoH atonement vaD the puqpu' vo' Israel; vetlh pa' taH ghobe' rop'a' among the puqpu' vo' Israel, ghorgh the puqpu' vo' Israel ghoS Sum Daq the Daq QaD.”
20 Moses, je Aaron, je Hoch the tay' ghotpu' vo' the puqpu' vo' Israel ta'ta' vaj Daq the Levites. According Daq Hoch vetlh joH'a' ra'ta' Moses concerning the Levites, vaj the puqpu' vo' Israel ta'ta' Daq chaH.
21 The Levites purified themselves vo' yem, je chaH washed chaj clothes; je Aaron nobta' chaH vaD a wave cha'nob qaSpa' joH'a'; je Aaron chenmoHta' atonement vaD chaH Daq cleanse chaH.
22 After vetlh, the Levites mejta' Daq Daq ta' chaj toy'taHghach Daq the juHHom vo' qep qaSpa' Aaron, je qaSpa' Daj puqloDpu': as joH'a' ghajta' ra'ta' Moses concerning the Levites, vaj chaH ta'ta' Daq chaH.
23 joH'a' jatlhta' Daq Moses, ja'ta',
24 “ vam ghaH vetlh nuq belongs Daq the Levites: vo' cha'maH- vagh DISmey qan je upward chaH DIchDaq jaH Daq Daq loS Daq the toy'taHghach Daq the vum vo' the juHHom vo' qep;
25 je vo' the age vo' vaghmaH DISmey chaH DIchDaq mev waiting Daq the vum, je DIchDaq toy' ghobe' latlh,
26 'ach DIchDaq minister tlhej chaj loDnI'pu' Daq the juHHom vo' qep, Daq perform the duty, je DIchDaq ta' ghobe' toy'taHghach. SoH DIchDaq ta' thus Daq the Levites concerning chaj duties.”