8 Philip ja'ta' Daq ghaH, “ joH, cha' maH the vav, je vetlh DichDaq taH yap vaD maH.”
9 Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ ghaj jIH taH tlhej SoH such a tIq poH, je ta' SoH ghobe' Sov jIH, Philip? ghaH 'Iv ghajtaH leghpu' jIH ghajtaH leghpu' the vav. chay' ta' SoH jatlh, ‘ cha' maH the vav?'
10 yImev SoH Har vetlh jIH 'oH Daq the vav, je the vav Daq jIH? The mu'mey vetlh jIH ja' SoH, jIH jatlh ghobe' vo' jIH'egh; 'ach the vav 'Iv yIn Daq jIH ta'taH Daj vum.
11 Har jIH vetlh jIH 'oH Daq the vav, je the vav Daq jIH; joq else Har jIH vaD the very works' chIch.
12 HochHom certainly jIH ja' SoH, ghaH 'Iv HartaH Daq jIH, the vum vetlh jIH ta', ghaH DichDaq ta' je; je ghaH DichDaq ta' greater vum than Dochvammey, because jIH 'oH ghoS Daq wIj vav.
13 Whatever SoH DichDaq tlhob Daq wIj pong, vetlh DichDaq jIH ta', vetlh the vav may taH glorified Daq the puqloD.
14 chugh SoH DichDaq tlhob vay' Daq wIj pong, jIH DichDaq ta' 'oH.
15 chugh SoH muSHa' jIH, pol wIj ra'ta'ghach mu'mey.
16 jIH DichDaq tlhob Daq the vav, je ghaH DichDaq nob SoH another Counselor, { Note: Greek Parakleton: Counselor, Helper, Intercessor,
17 Advocate, je Comfortor. } vetlh ghaH may taH tlhej SoH reH,— the qa' vo' vIt, 'Iv the qo' ta'laHbe' Hev; vaD 'oH ta'be' legh ghaH, ghobe' SovtaH ghaH. SoH Sov ghaH, vaD ghaH yIn tlhej SoH, je DichDaq taH Daq SoH.
18 jIH DichDaq ghobe' mej SoH orphans. jIH DichDaq ghoS Daq SoH.
19 Yet a mach qaStaHvIS, je the qo' DichDaq legh jIH ghobe' latlh; 'ach SoH DichDaq legh jIH. Because jIH yIn, SoH DichDaq yIn je.
20 Daq vetlh jaj SoH DichDaq Sov vetlh jIH 'oH Daq wIj vav, je SoH Daq jIH, je jIH Daq SoH.
21 wa' 'Iv ghajtaH wIj ra'ta'ghach mu'mey, je keeps chaH, vetlh person ghaH wa' 'Iv muSHa'taH jIH. wa' 'Iv muSHa'taH jIH DichDaq taH loved Sum wIj vav, je jIH DichDaq muSHa' ghaH, je DichDaq reveal jIH'egh Daq ghaH.”
22 Judas ( ghobe' Iscariot) ja'ta' Daq ghaH, “ joH, nuq ghajtaH qaSta' vetlh SoH 'oH about Daq reveal SoH'egh Daq maH, je ghobe' Daq the qo'?”
23 Jesus jangta' ghaH, “ chugh a loD muSHa'taH jIH, ghaH DichDaq pol wIj mu'. wIj vav DichDaq muSHa' ghaH, je maH DichDaq ghoS Daq ghaH, je chenmoH maj home tlhej ghaH.
24 ghaH 'Iv ta'be' muSHa' jIH ta'be' pol wIj mu'mey. The mu' nuq SoH Qoy 'oHbe' mine, 'ach the vav 'Iv ngeHta' jIH.
26 'ach the Counselor, the le' qa', 'Iv the vav DichDaq ngeH Daq wIj pong, ghaH DichDaq ghojmoH SoH Hoch Dochmey, je DichDaq remind SoH vo' Hoch vetlh jIH ja'ta' Daq SoH.
27 roj jIH mej tlhej SoH. wIj roj jIH nob Daq SoH; ghobe' as the qo' nob, nob jIH Daq SoH. yImev chaw' lIj tIq taH troubled, ghobe' chaw' 'oH taH fearful.
28 SoH Qoyta' chay' jIH ja'ta' SoH, ‘ jIH jaH DoH, je jIH ghoS Daq SoH.' chugh SoH loved jIH, SoH would ghaj rejoiced, because jIH ja'ta' ‘ jIH 'oH ghoS Daq wIj vav;' vaD the vav ghaH greater than jIH.
29 DaH jIH ghaj ja'ta' SoH qaSpa' 'oH happens vaj vetlh, ghorgh 'oH happens, SoH may Har.
30 jIH DichDaq ghobe' latlh jatlh 'ar tlhej SoH, vaD the joHHom vo' the qo' choltaH, je ghaH ghajtaH pagh Daq jIH.
31 'ach vetlh the qo' may Sov vetlh jIH muSHa' the vav, je as the vav ra'ta' jIH, 'ach vaj jIH ta'. Hu', chaw' maH jaH vo' naDev.