1 “ HochHom certainly, jIH ja' SoH, wa' 'Iv ta'be' 'el Sum the lojmIt Daq the Suy' fold, 'ach climbs Dung 'op latlh way, the rap ghaH a thief je a robber.
2 'ach wa' 'Iv enters Daq Sum the lojmIt ghaH the DevwI' vo' the Suy'.
3 The gatekeeper opens the lojmIt vaD ghaH, je the Suy' 'Ij Daq Daj ghogh. ghaH calls Daj ghaj Suy' Sum pong, je Dev chaH pa'.
4 Whenever ghaH brings pa' Daj ghaj Suy', ghaH goes qaSpa' chaH, je the Suy' tlha' ghaH, vaD chaH Sov Daj ghogh.
5 chaH DichDaq Sum ghobe' means tlha' a stranger, 'ach DichDaq Haw' vo' ghaH; vaD chaH yImev Sov the ghogh vo' novpu'.”
7 Jesus vaj ja'ta' Daq chaH again, “ HochHom certainly, jIH ja' SoH, jIH 'oH the sheep's lojmIt.
8 Hoch 'Iv ghoSta' qaSpa' jIH 'oH HejwI'pu' je robbers, 'ach the Suy' ta'be' 'Ij Daq chaH.
9 jIH 'oH the lojmIt. chugh anyone enters Daq Sum jIH, ghaH DichDaq taH toDpu', je DichDaq jaH Daq je jaH pa', je DichDaq tu' tI yotlh.
10 The thief neH choltaH Daq steal, HoH, je Qaw'. jIH ghoSta' vetlh chaH may ghaj yIn, je may ghaj 'oH abundantly.
11 jIH 'oH the QaQ DevwI'. { Note: Isaiah 40:11; Ezekiel 34:11-12,15,22 } The QaQ DevwI' lays bIng Daj yIn vaD the Suy'.
12 ghaH 'Iv ghaH a hired ghop, je ghobe' a DevwI', 'Iv ta'be' ghaj the Suy', sees the wolf choltaH, leaves the Suy', je flees. The wolf snatches the Suy', je scatters chaH.
13 The hired ghop flees because ghaH ghaH a hired ghop, je ta'be' care vaD the Suy'.
14 jIH 'oH the QaQ DevwI'. jIH Sov wIj ghaj, je I'm Sovta' Sum wIj ghaj;
15 'ach as the vav SovtaH jIH, je jIH Sov the vav. jIH lay bIng wIj yIn vaD the Suy'.
16 jIH ghaj latlh Suy', nuq 'oH ghobe' vo' vam fold. { Note: Isaiah 56:8 } jIH must qem chaH je, je chaH DichDaq Qoy wIj ghogh. chaH DichDaq moj wa' flock tlhej wa' DevwI'.
17 vaj the vav muSHa'taH jIH, because jIH lay bIng wIj yIn, { Note: Isaiah 53:7-8 } vetlh jIH may tlhap 'oH again.
18 ghobe' wa' takes 'oH DoH vo' jIH, 'ach jIH lay 'oH bIng Sum jIH'egh. jIH ghaj HoS Daq lay 'oH bIng, je jIH ghaj HoS Daq tlhap 'oH again. jIH Hevta' vam ra'ta'ghach mu' vo' wIj vav.”
19 vaj a division Hu' again among the Jews because vo' Dochvammey mu'mey.
20 law' vo' chaH ja'ta', “ ghaH ghajtaH a demon, je ghaH insane! qatlh ta' SoH 'Ij Daq ghaH?”
21 Others ja'ta', “ Dochvammey 'oH ghobe' the sayings vo' wa' possessed Sum a demon. 'oH 'oHbe' DuH vaD a demon Daq poSmoH the mInDu' vo' the blind, ghaH 'oH?” { Note: Exodus 4:11 }
22 'oH ghaHta' the 'uQ'a' vo' the Dedication { Note: The “ 'uQ'a' vo' the Dedication” ghaH the Greek pong vaD “Hanukkah,” a celebration vo' the rededication vo' the lalDan qach. } Daq Jerusalem.
23 'oH ghaHta' winter, je Jesus ghaHta' walking Daq the lalDan qach, Daq Solomon's porch.
24 The Jews vaj ghoSta' around ghaH je ja'ta' Daq ghaH, “ chay' tIq DichDaq SoH 'uch maH Daq suspense? chugh SoH 'oH the Christ, ja' maH plainly.”
25 Jesus jangta' chaH, “ jIH ja'ta' SoH, je SoH yImev Har. The vum vetlh jIH ta' Daq wIj vav pong, Dochvammey testify about jIH.
26 'ach SoH yImev Har, because SoH 'oH ghobe' vo' wIj Suy', as jIH ja'ta' SoH.
27 wIj Suy' Qoy wIj ghogh, je jIH Sov chaH, je chaH tlha' jIH.
28 jIH nob eternal yIn Daq chaH. chaH DichDaq never chIlqu', je ghobe' wa' DichDaq snatch chaH pa' vo' wIj ghop.