9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Na BIKPELA i toktok long Moses bihain long i dai pinis bilong dispela tupela pikinini man bilong Eron taim ol i ofaim long pes bilong BIKPELA na dai pinis.
2Na BIKPELA i toktok long Moses, Toktok long Eron brata bilong yu long em i no ken kam olgeta taim insait long ples holi i stap insait long dispela bikpela laplap long pes bilong sia bilong marimari i stap antap bilong bokis kontrak, bai em i no ken dai pinis. Long wanem bai Mi kamap ples klia long klaut i stap antap long sia bilong marimari.
3Eron mas i kam insait long ples holi olsem, wantaim wanpela yangpela bulmakau man bilong i stap ofa bilong sin na wanpela sipsip man bilong i stap ofa bilong kuk olgeta.
4Em i mas putim saket holi ol i wokim long naispela waitpela rop na em i mas i gat trausis ol i wokim long naispela waitpela rop i stap long skin bilong em na em i mas i gat let ol i wokim long naispela waitpela rop i pasim em na em i mas putim hat ol i wokim long naispela waitpela rop. Ol dispela em i klos i holi, olsem na em i mas wasim skin bilong em long wara na putim ol long em.
5¶ Na em i mas kisim bilong bung bilong ol pikinini bilong Isrel tupela pikinini bilong ol meme bilong i stap ofa bilong sin na wanpela sipsip man bilong i stap ofa bilong kuk olgeta.
6Na Eron i mas ofaim yangpela bulmakau man bilong em bilong i stap ofa bilong sin na dispela i bilong em yet na mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong em yet na bilong ol wanhaus bilong em.
7Na em i mas kisim dispela tupela meme na soim ol long pes bilong bilong BIKPELA long dua bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri.
8Na Eron i mas tromoi ol ston bilong makim dispela tupela meme. Wanpela ston i makim bilong BIKPELA na arapela ston bilong makim meme bilong salim i go.
9Na Eron i mas bringim meme, ston i bin makim long BIKPELA, na ofaim em bilong i stap ofa bilong sin.
10Tasol meme, ston bilong makim i makim em long i stap meme bilong salim i go, em mas i kam laip long pes bilong BIKPELA long yusim em long mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel na long larim em i go bilong i stap meme bilong salim i go long ples i no gat man.
11Na Eron i mas bringim yangpela bulmakau man bilong ofa bilong sin na dispela i bilong em yet na em i mas mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong em yet na bilong ol wanhaus bilong em. Na em i mas kilim i dai dispela yangpela bulmakau man bilong ofa bilong sin na dispela i bilong em yet.
12Na em i mas kisim wanpela samting bilong holim sit bilong paia i pulap long hatpela sit bilong paia i kam long lusim alta long pes bilong BIKPELA na tupela han bilong em i pulap long switpela samting bilong mekim smok smel ol i bin paitim inap long ol i liklik tru na bringim dispela insait long bikpela laplap.
13Na em i mas putim dispela samting bilong mekim smok smel antap long paia long pes bilong BIKPELA, bai dispela klaut bilong smok smel i ken karamapim sia bilong marimari i stap antap long bokis testimoni, bai em i no ken dai pinis.
14Na em i mas kisim sampela bilong blut bilong dispela bulmakau man na tromoi isi isi dispela long pinga bilong em antap long sia bilong marimari long hap san i kamap. Na long pes bilong sia bilong marimari em i mas tromoi isi isi sampela bilong dispela blut long pinga bilong em sevenpela taim.
15¶ Long dispela taim em i mas kilim i dai dispela meme bilong ofa bilong sin na dispela i bilong ol manmeri, na bringim blut bilong em insait long bikpela laplap na mekim long dispela blut olsem em i bin mekim long blut bilong bulmakau man, na tromoi isi isi dispela antap long sia bilong marimari na long pes bilong sia bilong marimari.
16Na em i mas mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong dispela ples holi na as bilong dispela em i ol pikinini bilong Isrel i no klin, na narapela as bilong dispela em ol pasin bilong ol long kalapim lo long olgeta sin bilong ol. Na em i mas mekim olsem bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri i stap yet namel long ol taim ol i stap i no klin.
17Na i no gat wanpela man i ken stap insait long haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri taim em i go insait long mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i stap long ples holi inap long em i kam ausait na em i bin mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong em yet na bilong ol wanhaus bilong em na bilong olgeta bilong bung bilong ol manmeri bilong Isrel.
18Na em i mas go ausait long alta i stap long pes bilong BIKPELA na mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong dispela. Na em i mas kisim sampela bilong blut bilong dispela bulmakau man na sampela bilong blut bilong dispela meme na putim dispela antap long ol kom bilong alta raun nabaut.
19Na em i mas tromoi isi isi sampela bilong dispela blut antap long dispela long pinga bilong em sevenpela taim na klinim dispela na makim dispela i kamap klinpela long ol samting i no klin bilong ol pikinini bilong Isrel.
20¶ Na taim em i pinis long mekim ol dispela bilong God i ken wanbel long ples holi na haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri na alta, em i mas bringim meme i stap laip yet.
21Na Eron i mas putim tupela han bilong em antap long het bilong meme i stap laip yet na tok yes antap long em long olgeta sin nogut pasin bilong ol pikinini bilong Isrel na olgeta pasin bilong kalapim lo bilong ol long olgeta sin bilong ol, na putim ol antap long het bilong dispela meme na em i mas salim meme i go long han bilong wanpela strongpela man na i go long ples i no gat man.
22Na dispela meme i mas karim long em olgeta sin nogut bilong ol i go long graun i no gat man. Na dispela man i mas lusim i go dispela meme long dispela ples i no gat man.
23Na Eron i mas kam insait long haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri na em i mas rausim dispela klos ol i wokim long naispela waitpela rop, em i bin putim ol long em taim em i go insait long ples holi, na em i mas lusim ol long dispela hap.
24Na em i mas wasim skin bilong em long wara long ples holi na putim klos bilong em long em yet na kam ausait na ofaim ofa bilong kuk olgeta i bilong em na ofa bilong kuk olgeta i bilong ol manmeri na mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong em yet na bilong ol manmeri.
25Na em i mas kukim dispela gris bilong ofa bilong sin antap long alta.
26Na man i larim i go dispela meme bilong i stap meme bilong salim i go, em i mas wasim klos bilong em na wasim skin bilong em long wara na bihain em i ken kam insait long kem.
27Na dispela bulmakau man i bilong ofa bilong sin, na dispela meme bilong ofa bilong sin na pris i bin bringim blut bilong tupela insait long ples holi long mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel, wanpela mas karim tupela i go ausait long kem na ol i mas kukim long paia ol skin bilong ol na ol mit bilong ol na ol pekpek bilong ol.
28Na man i kukim ol em i mas wasim klos bilong em na wasim skin bilong em long wara na bihain em i mas kam insait long kem,
29¶ Na dispela i mas i stap wanpela lo i stap long buk oltaim oltaim long yupela. Long namba seven mun long namba ten de bilong dispela mun, yupela mas daunim ol tewel bilong yupela na yupela i no ken mekim wanpela wok, maski em i stap wanpela bilong kantri bilong yupela yet o wanpela man bilong narapela kantri i stap waira namel long yupela.
30Long wanem long dispela de pris i mas mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong yupela long klinim yupela, bai yupela ken i stap klin long olgeta sin bilong yupela long pes bilong BIKPELA.
31Dispela mas i stap sabat bilong malolo long yupela na yupela mas daunim ol tewel bilong yupela long dispela lo i stap long buk oltaim oltaim.
32Na dispela pris em bai putim wel bilong makim long em na em bai makim em long mekim wok long wok bilong pris, long kisim wok bilong papa bilong em, em i mas mekim dispela ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel na em i mas putim klos ol i wokim long naispela waitpela rop, yes em ol klos holi.
33Na em i mas mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong ples holi, na em i mas mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong haus sel holi bilong bung bilong ol manmeri na bilong alta, na em i mas mekim ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong ol pris na bilong olgeta manmeri bilong dispela bung bilong ol manmeri.
34Na dispela mas i stap wanpela lo i stap long buk oltaim oltaim na i go long yupela, long mekim wanpela ofa bilong karamapim long mekim i kamap wanbel i bilong ol pikinini bilong Isrel bilong olgeta sin bilong ol wanpela taim long wanpela yia. Na em i mekim olsem BIKPELA i givim strongpela tok long Moses.