9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
2Toktok long ol pikinini bilong Isrel na tok olsem long ol, Taim wanpela man bai mekim strongpela promos long makim sampela man o meri i go long BIKPELA, ol dispela manmeri bai i stap bilong BIKPELA,na pe bilong baim bek ol i bilong bihainim tok bilong yu.
3Na tok bilong yu bai stap olsem, bilong man i stap twenti krismas inap long 60-pela krismas, yes, tok bilong yu bai stap olsem, fifti sekel bilong silva bilong bihainim sekel bilong ples holi.
4Na sapos em i meri, orait tok bilong yu bai stap olsem, teti sekel.
5Na sapos em i stap faipela krismas inap long twenti krismas, orait tok bilong yu mas i stap olsem, bilong man twenti sekel na bilong meri tenpela sekel.
6Na sapos em i stap wanpela mun inap long faipela krismas, orait tok bilong yu bai stap olsem, bilong pikinini man faipela sekel bilong silva, na bilong pikinini meri makim bilong yu mas i stap tripela sekel bilong silva.
7Na sapos em i stap 60-pela krismas na i go antap long dispela, sapos em i stap man, orait tok bilong yu mas i stap fiftin sekel na bilong meri tenpela sekel.
8Tasol sapos man i no gat mani bilong bekim tok yu mekim, orait man i mas soim em yet long pes bilong pris na pris bai makim pe bilong em. Pris bai makim pe bilong em bilong bihainim hamas dispela man bilong mekim strongpela promis i inap bekim.
9Na sapos em i stap wanpela animal na ol man i bringim dispela i wanpela ofa i go long BIKPELA, olgeta bilong dispela wanpela man i givim i go long BIKPELA mas i stap holi.
10Em i no inap mekim wanpela samting long dispela o senisim dispela, em wanpela i gutpela bilong senisim wanpela i nogut, o wanpela i nogut bilong senisim wanpela i gutpela. Na sapos em bai senisim wanpela animal bilong narapela animal, orait dispela na senis bilong em, tupela bai stap holi.
11Na sapos em i stap wanpela animal i no klin na ol i no ofaim wanpela bilong dispela kain long i stap sakrifais i go long BIKPELA, orait em i mas bringim dispela animal long pes bilong pris.
12Na pris bai makim pe long dispela, na makim em i gutpela o nogut. olsem yu husat i stap pris i makim pe long dispela, em i mas stap olsem tasol.
13Tasol sapos man i laik long baim bek dispela, orait em i mas bekim pe yu bin makim na brukim wankain pe long faipela hap na bungim wanpela hap moa antap long pe.
14¶ Na taim wanpela man bai makim haus bilong em long i stap holi long BIKPELA, orait pris bai makim pe long dispela, na makim em i gutpela o nogut. Na dispela pe bai stap olsem pris i makim.
15Na sapos man i bin makim dispela i go long BIKPELA em i laik baim bek haus bilong em, orait em i mas bekim pe yu bin makim na brukim wankain pe long faipela hap na bungim wanpela hap moa antap long pe, na bai dispela haus i bilong em.
16Na sapos wanpela man bai makim i go long BIKPELA sampela hap bilong wanpela ples op i bilong em, orait makim bilong yu long pe mas i stap bilong bihainim ol pikinini kaikai i stap long em. Wanpela homa bilong pikinini kaikai bali pe bilong dispela mas i stap fifti sekel bilong silva.
17Sapos em i makim i go long BIKPELA ples op bilong em long yia bilong jubili, em bai stap bilong bihainim pe yu bin makim.
18Tasol sapos em i makim i go long BIKPELA ples op bilong em bihain long yia bilong jubili, orait pris i mas makim long em mani i bihainim hamas yia i stap yet inap long yia bilong jubili, na dispela bai mekim hamas yu makim i go daun long dispela namba.
19Na sapos man i bin makim i go long BIKPELA dispela ples op na em i laik baim bek dispela, orait em i mas bekim pe yu bin makim na brukim wankain pe long faipela hap na bungim wanpela hap bilong dispela antap long pe, na dispela bai kam bek long em.
20Na sapos em i no laik baim bek dispela ples op o sapos em i bin salim dispela ples op long narapela man, em i no ken baim bek dispela gen.
21Tasol dispela ples op taim em i go ausait long yia bilong jubili mas i stap holi i go long BIKPELA olsem wanpela ples op wanpela i bin givim long BIKPELA oltaim oltaim. Na dispela bai kamap samting bilong pris.
22Na sapos wanpela man i makim i go long BIKPELA wanpela ples op em i bin baim na dispela i no bilong ol ples op bilong graun tru bilong em,
23Long dispela taim pris bai tok save long em long dispela pe yu bin makim inap long yia bilong jubili. Na em bai givim wanem samting yu makim long dispela de, olsem samting i holi i go long BIKPELA.
24Long yia bilong jubili, dispela ples op bai go bek long man dispela arapela man i bin baim dispela long em, em man i stap papa tru bilong dispela hap graun.
25Na olgeta pe yu makim mas bihainim sekel bilong ples holi. Sekel mas i stap twenti gera.
26¶ Namba wan pikinini tasol bilong ol animal, na dispela mas i stap namba wan pikinini na i bilong BIKPELA, i no gat wanpela man i ken makim dispela i go long BIKPELA, maski em i stap bulmakau man o sipsip. Dispela i stap bilong BIKPELA.
27Na sapos dispela i stap pikinini bilong wanpela animal i no klin, orait em bai baim bek dispela bilong bihainim pe yu bin makim na em i mas kisim wankain pe na brukim dispela long faipela hap na bungim wanpela hap moa long dispela pe. O sapos em i no baim bek dispela, orait yu mas salim dispela long bihainim pe yu bin makim.
28Tasol wanpela samting bilong i go olgeta long BIKPELA, wanpela man i bin givim dispela i go olgeta long BIKPELA, bilong olgeta samting bilong em, em bilong man na animal na bilong ples op bilong em, ol dispela yu no ken salim o larim em i baim bek. Olgeta samting wanpela i givim i go olgeta long BIKPELA i stap holi olgeta i go long BIKPELA.
29No gat wanpela samting wanpela i bin givim i go olgeta long BIKPELA bilong ol man na wanpela i ken baim bek dispela, tasol ol i mas kilim dispela i dai pinis.
30Na olgeta wanpela hap bilong tenpela bilong graun, em bilong ol pikinini kaikai bilong graun o bilong pikinini kaikai bilong diwai, ol i bilong BIKPELA. Em i stap holi i go long BIKPELA.
31Na sapos wanpela man i laik baim bek sampela bilong dispela wanpela hap bilong tenpela, em i mas kisim wankain pe na brukim dispela long faipela hap na bungim wanpela bilong dispela long pe bilong dispela hap em i laik kisim.
32Na bilong dispela wanpela hap bilong tenpela bilong ol bulmakau samting o bilong ol sipsip samting, em bilong ol samting i go aninit long stik bilong wokabaut, wanpela bilong tenpela bai stap holi i go long BIKPELA.
33Em i no ken wok long kisim save long em i gutpela o nogut, na tu em i no ken senisim dispela. Na sapos em i senisim wanpela, orait dispela na senis bilong em, tupela bai stap holi, na man i no ken baim bek dispela.
34Ol dispela em i ol strongpela tok BIKPELA i givim strongpela tok long dispela long Moses na i bilong ol pikinini bilong Isrel long maunten Sainai.