9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 pa' ghaHta' a loD vo' the HuD Hatlh vo' Ephraim, 'Iv pong ghaHta' Micah.
2 ghaH ja'ta' Daq Daj SoS, “The eleven vatlh pieces vo' baS chIS vetlh were tlhappu' vo' SoH, about nuq SoH uttered a mu'qaD, je je jatlhta' 'oH Daq wIj qoghDu', yIlegh, the baS chIS ghaH tlhej jIH; jIH tlhapta' 'oH.” Daj SoS ja'ta', “ ghurtaH taH wIj puqloD vo' joH'a'.”
3 ghaH restored the eleven vatlh pieces vo' baS chIS Daq Daj SoS; je Daj SoS ja'ta', “ jIH HochHom certainly dedicate the baS chIS Daq joH'a' vo' wIj ghop vaD wIj puqloD, Daq chenmoH an engraved image je a molten image. DaH vaj jIH DichDaq nobHa' 'oH Daq SoH.”
4 ghorgh ghaH restored the Huch Daq Daj SoS, Daj SoS tlhapta' cha' vatlh pieces vo' baS chIS, je nobta' chaH Daq the founder, 'Iv chenmoHta' vo' 'oH an engraved image je a molten image: je 'oH ghaHta' Daq the tuq vo' Micah.
5 The loD Micah ghajta' a tuq vo' Qunpu', je ghaH chenmoHta' an ephod, je teraphim, je consecrated wa' vo' Daj puqloDpu', 'Iv mojta' Daj lalDan vumwI'.
7 pa' ghaHta' a Qup loD pa' vo' Bethlehem Judah, vo' the qorDu' vo' Judah, 'Iv ghaHta' a Levite; je ghaH sojourned pa'.
8 The loD departed pa' vo' the veng, pa' vo' Bethlehem Judah, Daq sojourn nuqDaq ghaH laH tu' a Daq, je ghaH ghoSta' Daq the HuD Hatlh vo' Ephraim Daq the tuq vo' Micah, as ghaH traveled.
9 Micah ja'ta' Daq ghaH, “ nuqDaq ta'ta' SoH ghoS vo'?” ghaH ja'ta' Daq ghaH, “ jIH 'oH a Levite vo' Bethlehem Judah, je jIH 'oH leghtaH vaD a Daq Daq yIn.”
10 Micah ja'ta' Daq ghaH, “ yIn tlhej jIH, je taH Daq jIH a vav je a lalDan vumwI', je jIH DichDaq nob SoH wa'maH pieces vo' baS chIS per DIS, a suit vo' Sut, je lIj Soj.” vaj the Levite mejta' Daq.
11 The Levite ghaHta' content Daq yIn tlhej the loD; je the Qup loD ghaHta' Daq ghaH as wa' vo' Daj puqloDpu'.
12 Micah consecrated the Levite, je the Qup loD mojta' Daj lalDan vumwI', je ghaHta' Daq the tuq vo' Micah.
13 vaj ja'ta' Micah, “ DaH Sov jIH vetlh joH'a' DichDaq ta' QaQ Daq jIH, leghtaH jIH ghaj a Levite Daq wIj lalDan vumwI'.”