17 When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the Lord will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
18 I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
19 I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
20 That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the Lord hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
1 “‘ chugh Daj cha'nob ghaH a sacrifice vo' roj nobmey; chugh ghaH offers 'oH vo' the herd, whether male joq female, ghaH DIchDaq nob 'oH Hutlh blemish qaSpa' joH'a'.
2 ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' Daj cha'nob, je HoH 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep: je Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu' DIchDaq sprinkle the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
3 ghaH DIchDaq nob vo' the sacrifice vo' roj nobmey an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; the ror vetlh covers the innards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the innards,
4 je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH.
5 Aaron's puqloDpu' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq Daq the meQqu'pu' cha'nob, nuq ghaH Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul: 'oH ghaH an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
6 “‘ chugh Daj cha'nob vaD a sacrifice vo' roj nobmey Daq joH'a' ghaH vo' the flock; male joq female, ghaH DIchDaq nob 'oH Hutlh blemish.
7 chugh ghaH offers a lamb vaD Daj cha'nob, vaj ghaH DIchDaq nob 'oH qaSpa' joH'a';
8 je ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' Daj cha'nob, je HoH 'oH qaSpa' the juHHom vo' qep: je Aaron's puqloDpu' DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
9 ghaH DIchDaq nob vo' the sacrifice vo' roj nobmey an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; its ror, the entire tail ror, ghaH DIchDaq tlhap DoH close Daq the backbone; je the ror vetlh covers the inwards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the inwards,
10 je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH.
11 The lalDan vumwI' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq: 'oH ghaH the Soj vo' the cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'.
13 je ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq its nach, je HoH 'oH qaSpa' the juHHom vo' qep; je the puqloDpu' vo' Aaron DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
14 ghaH DIchDaq nob vo' 'oH as Daj cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul Daq joH'a'; the ror vetlh covers the innards, je Hoch the ror vetlh ghaH Daq the innards,
15 je the cha' kidneys, je the ror vetlh ghaH Daq chaH, nuq ghaH Sum the loins, je the So' Daq the liver, tlhej the kidneys, ghaH DIchDaq tlhap DoH.
16 The lalDan vumwI' DIchDaq meQ chaH Daq the lalDanta' Daq: 'oH ghaH the Soj vo' the cha'nob chenmoHta' Sum qul, vaD a bel aroma; Hoch the ror ghaH joH'a'.