1 joH'a' ja' Daq Moses, je jatlhta' Daq ghaH pa' vo' the juHHom vo' qep, ja'ta',
2 “ jatlh Daq the puqpu' vo' Israel, je ja' chaH, ‘ ghorgh anyone vo' SoH offers an cha'nob Daq joH'a', SoH DIchDaq nob lIj cha'nob vo' the livestock, vo' the herd je vo' the flock.
3 “‘ chugh Daj cha'nob ghaH a meQqu'pu' cha'nob vo' the herd, ghaH DIchDaq nob a male Hutlh blemish. ghaH DIchDaq nob 'oH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep, vetlh ghaH may taH accepted qaSpa' joH'a'.
4 ghaH DIchDaq lay Daj ghop Daq the nach vo' the meQqu'pu' cha'nob, je 'oH DIchDaq taH accepted vaD ghaH Daq chenmoH atonement vaD ghaH.
5 ghaH DIchDaq HoH the bull qaSpa' joH'a'. Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq present the 'Iw je sprinkle the 'Iw around Daq the lalDanta' Daq vetlh ghaH Daq the lojmIt vo' the juHHom vo' qep.
6 ghaH DIchDaq flay the meQqu'pu' cha'nob, je pe' 'oH Daq pieces.
7 The puqloDpu' vo' Aaron the lalDan vumwI' DIchDaq lan qul Daq the lalDanta' Daq, je lay wood Daq order Daq the qul;
8 je Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq lay the pieces, the nach, je the ror Daq order Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul nuq ghaH Daq the lalDanta' Daq;
9 'ach its innards je its legs ghaH DIchDaq Seng tlhej bIQ. The lalDan vumwI' DIchDaq meQ the Hoch Daq the lalDanta' Daq, vaD a meQqu'pu' cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
10 “‘ chugh Daj cha'nob ghaH vo' the flock, vo' the Suy', joq vo' the goats, vaD a meQqu'pu' cha'nob, ghaH DIchDaq nob a male Hutlh blemish.
11 ghaH DIchDaq HoH 'oH Daq the pemHov nIH retlh vo' the lalDanta' Daq qaSpa' joH'a'. Aaron's puqloDpu', the lalDan vumwI'pu', DIchDaq sprinkle its 'Iw around Daq the lalDanta' Daq.
12 ghaH DIchDaq pe' 'oH Daq its pieces, tlhej its nach je its ror. The lalDan vumwI' DIchDaq lay chaH Daq order Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul nuq ghaH Daq the lalDanta' Daq,
13 'ach the innards je the legs ghaH DIchDaq Seng tlhej bIQ. The lalDan vumwI' DIchDaq nob the Hoch, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq. 'oH ghaH a meQqu'pu' cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.
15 The lalDan vumwI' DIchDaq qem 'oH Daq the lalDanta' Daq, je wring litHa' its nach, je meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq; je its 'Iw DIchDaq taH drained pa' Daq the retlh vo' the lalDanta' Daq;
16 je ghaH DIchDaq tlhap DoH its crop tlhej its filth, je chuH 'oH retlh the lalDanta' Daq Daq the pemHov 'o' part, Daq the Daq vo' the ashes.
17 ghaH DIchDaq tear 'oH Sum its telDu', 'ach DIchDaq ghobe' divide 'oH apart. The lalDan vumwI' DIchDaq meQ 'oH Daq the lalDanta' Daq, Daq the wood vetlh ghaH Daq the qul. 'oH ghaH a meQqu'pu' cha'nob, an cha'nob chenmoHta' Sum qul, vo' a bel aroma Daq joH'a'.