9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1 DaH vam ghaH the ra'ta'ghach mu', the chutmey, je the chutmey, nuq joH'a' lIj joH'a' ra'ta' Daq ghojmoH SoH, vetlh SoH might ta' chaH Daq the puH nuqDaq SoH jaH Dung Daq ghaj 'oH;
2 vetlh SoH might taHvIp joH'a' lIj joH'a', Daq pol Hoch Daj chutmey je Daj ra'ta'ghach mu'mey, nuq jIH ra'ta'ghach mu'mey SoH, SoH, je lIj puqloD, je lIj puqloD's son, Hoch the jajmey vo' lIj yIn; je vetlh lIj jajmey may taH prolonged.
3 Qoy vaj, Israel, je observe Daq ta' 'oH; vetlh 'oH may taH QaQ tlhej SoH, je vetlh SoH may increase mightily, as joH'a', the joH'a' vo' lIj vavpu', ghajtaH promised Daq SoH, Daq a puH flowing tlhej milk je honey.
4 Qoy, Israel: joH'a' ghaH maj joH'a'; joH'a' ghaH wa':
5 je SoH DIchDaq muSHa' joH'a' lIj joH'a' tlhej Hoch lIj tIq, je tlhej Hoch lIj qa', je tlhej Hoch lIj might.
13 SoH DIchDaq taHvIp joH'a' lIj joH'a'; je SoH DIchDaq toy' ghaH, je DIchDaq swear Sum Daj pong.
14 SoH DIchDaq ghobe' jaH after latlh Qunpu', vo' the Qunpu' vo' the ghotpu' 'Iv 'oH around SoH;
15 vaD joH'a' lIj joH'a' Daq the midst vo' SoH ghaH a jealous joH'a'; lest the QeH vo' joH'a' lIj joH'a' taH kindled Daq SoH, je ghaH Qaw' SoH vo' litHa' the qab vo' the tera'.
17 SoH DIchDaq diligently pol the ra'ta'ghach mu'mey vo' joH'a' lIj joH'a', je Daj testimonies, je Daj chutmey, nuq ghaH ghajtaH ra'ta' SoH.
18 SoH DIchDaq ta' vetlh nuq ghaH nIH je QaQ Daq the leghpu' vo' joH'a'; vetlh 'oH may taH QaQ tlhej SoH, je vetlh SoH may jaH Daq je ghaj the QaQ puH nuq joH'a' swore Daq lIj vavpu',
20 ghorgh lIj puqloD asks SoH Daq poH Daq ghoS, ja'ta', “ nuq ta' the testimonies, the chutmey, je the chutmey, nuq joH'a' maj joH'a' ghajtaH ra'ta' SoH mean?”
21 vaj SoH DIchDaq ja' lIj puqloD, “ maH were Pharaoh's bondservants Daq Egypt: je joH'a' qempu' maH pa' vo' Egypt tlhej a HoS ghop;
22 je joH'a' showed Dun je awesome signs je wonders Daq Egypt, Daq Pharaoh, je Daq Hoch Daj tuq, qaSpa' maj mInDu';
23 je ghaH qempu' maH pa' vo' pa', vetlh ghaH might qem maH Daq, Daq nob maH the puH nuq ghaH swore Daq maj vavpu'.
24 joH'a' ra'ta' maH Daq ta' Hoch Dochvammey chutmey, Daq taHvIp joH'a' maj joH'a', vaD maj QaQ always, vetlh ghaH might pol maH yIn, as Daq vam jaj.
25 'oH DIchDaq taH QaQtaHghach Daq maH, chugh maH observe Daq ta' Hoch vam ra'ta'ghach mu' qaSpa' joH'a' maj joH'a', as ghaH ghajtaH ra'ta' maH.”