12 Herod je Pilate mojta' friends tlhej each latlh vetlh very jaj, vaD qaSpa' vetlh chaH were jaghpu' tlhej each latlh.
13 Pilate ja' tay' the pIn lalDan vumwI'pu' je the DevwIpu' je the ghotpu,
14 je ja'ta' Daq chaH, “ SoH qempu' vam loD Daq jIH as wa' vetlh perverts the ghotpu, je legh, jIH ghaj examined ghaH qaSpa' SoH, je tu'ta' ghobe' basis vaD a yov Daq vam loD concerning chaH Dochmey vo' nuq SoH accuse ghaH.
15 ghobe' ghajtaH Herod, vaD jIH ngeHta' SoH Daq ghaH, je legh, pagh worthy vo' Hegh ghajtaH taH ta'pu' Sum ghaH.
16 jIH DichDaq vaj chastise ghaH je release ghaH.”
22 ghaH ja'ta' Daq chaH the wejDIch poH, “ qatlh? nuq mIghtaHghach ghajtaH vam loD ta'pu'? jIH ghaj tu'ta' ghobe' capital crime Daq ghaH. jIH DichDaq vaj chastise ghaH je release ghaH.”
23 'ach chaH were urgent tlhej loud voices, asking vetlh ghaH might taH crucified. chaj voices je the voices vo' the pIn lalDan vumwI'pu' prevailed.
24 Pilate decreed vetlh nuq chaH tlhobta' vaD should taH ta'pu'.
25 ghaH released ghaH 'Iv ghajta' taH thrown Daq prison vaD insurrection je chot, vaD 'Iv chaH tlhobta', 'ach ghaH toDta' Jesus Dung Daq chaj DichDaq.
26 ghorgh chaH led ghaH DoH, chaH grabbed wa' Simon vo' Cyrene, choltaH vo' the Hatlh, je laid Daq ghaH the cross, Daq carry 'oH after Jesus.
27 A Dun qevmey vo' the ghotpu tlha'ta' ghaH, including be'pu' 'Iv je mourned je lamented ghaH.
28 'ach Jesus, turning Daq chaH, ja'ta', “ puqbe'pu' vo' Jerusalem, yImev weep vaD jIH, 'ach weep vaD tlhIH'egh je vaD lIj puqpu'.
29 vaD yIlegh, the jajmey 'oH choltaH Daq nuq chaH DichDaq jatlh, ‘ ghurtaH 'oH the barren, the wombs vetlh never boghmoH, je the breasts vetlh never nursed.'
30 vaj chaH DichDaq begin Daq ja' the Hudmey, ‘ pum Daq maH!' je ja' the hills, ‘ So' maH.' { Note: Hosea 10:8 }
31 vaD chugh chaH ta' Dochvammey Dochmey Daq the SuD Sor, nuq DichDaq taH ta'pu' Daq the dry?”
32 pa' were je others, cha' criminals, led tlhej ghaH Daq taH lan Daq Hegh.
33 ghorgh chaH ghoSta' Daq the Daq vetlh ghaH ja' The Skull, chaH crucified ghaH pa' tlhej the criminals, wa' Daq the nIH je the latlh Daq the poS.
34 Jesus ja'ta', “ vav, forgive chaH, vaD chaH yImev Sov nuq chaH 'oH doing.” Dividing Daj garments among chaH, chaH chuH lots.
35 The ghotpu Qampu' watching. The DevwIpu' tlhej chaH je scoffed Daq ghaH, ja'ta', “ ghaH toDpu' others. chaw' ghaH toD himself, chugh vam ghaH the Christ vo' joH'a', Daj wIvpu' wa'!”
36 The mangpu' je mocked ghaH, choltaH Daq ghaH je cha'nob ghaH vinegar,
37 je ja'ta', “ chugh SoH 'oH the joH vo' the Jews, toD SoH'egh!”
38 An inscription ghaHta' je ghItlhta' Dung ghaH Daq letters vo' Greek, Latin, je Hebrew: “ vam ghaH THE joH vo' THE JEWS.”
39 wa' vo' the criminals 'Iv ghaHta' hanged insulted ghaH, ja'ta', “ chugh SoH 'oH the Christ, toD SoH'egh je maH!”
40 'ach the latlh jangta', je rebuking ghaH ja'ta', “ yImev SoH 'ach taHvIp joH'a', leghtaH SoH 'oH bIng the rap condemnation?
41 je maH indeed justly, vaD maH Hev the due pop vaD maj deeds, 'ach vam loD ghajtaH ta'pu' pagh wrong.”
43 Jesus ja'ta' Daq ghaH, “ DIch jIH ja' SoH, DaHjaj SoH DichDaq taH tlhej jIH Daq Paradise.”
44 'oH ghaHta' DaH about the javDich hour { Note: poH ghaHta' counted vo' sunrise, vaj the javDich hour ghaHta' about DungluQ. } , je HurghtaHghach ghoSta' Dung the Hoch puH until the ninth hour. { Note: 3:00 PM }
45 The pemHov ghaHta' darkened, je the veil vo' the lalDan qach ghaHta' torn Daq cha'.
46 Jesus, crying tlhej a loud ghogh, ja'ta', “ vav, Daq lIj ghopmey jIH commit wIj qa'!” ghajtaH ja'ta' vam, ghaH breathed Daj last.
47 ghorgh the centurion leghta' nuq ghaHta' ta'pu', ghaH glorified joH'a', ja'ta', “Certainly vam ghaHta' a QaQtaHghach loD.”
48 Hoch the multitudes vetlh ghoSta' tay' Daq legh vam, ghorgh chaH leghta' the Dochmey vetlh were ta'pu', cheghta' home beating chaj breasts.
49 Hoch Daj acquaintances, je the be'pu' 'Iv tlha'ta' tlhej ghaH vo' Galilee, Qampu' Daq a distance, watching Dochvammey Dochmey.
50 yIlegh, a loD named Joseph, 'Iv ghaHta' a member vo' the council, a QaQ je QaQtaHghach loD
51 ( ghaH ghajta' ghobe' consented Daq chaj qeS je deed), vo' Arimathaea, a veng vo' the Jews, 'Iv ghaHta' je waiting vaD the Kingdom vo' joH'a':
52 vam loD mejta' Daq Pilate, je tlhobta' vaD Jesus' porgh.
53 ghaH tlhapta' 'oH bIng, je wrapped 'oH Daq a linen cloth, je laid ghaH Daq a tomb vetlh ghaHta' pe' Daq nagh, nuqDaq ghobe' wa' ghajta' ever taH laid.
54 'oH ghaHta' the jaj vo' the Preparation, je the jaj SochDIch ghaHta' drawing Sum.
55 The be'pu', 'Iv ghajta' ghoS tlhej ghaH pa' vo' Galilee, tlha'ta' after, je leghta' the tomb, je chay' Daj porgh ghaHta' laid.
56 chaH cheghta', je prepared spices je ointments. Daq the jaj SochDIch chaH rested according Daq the ra'ta'ghach mu'.