1 Wherefore seeing we also are compassed about with so great a cloud of witnesses, let us lay aside every weight, and the sin which doth so easily beset us, and let us run with patience the race that is set before us,
1 Oh vetlh SoH would tear the chal, vetlh SoH would ghoS bIng, vetlh the Hudmey might quake Daq lIj Daq,
2 as ghorgh qul kindles the brushwood, je the qul causes the bIQmey Daq boil; Daq chenmoH lIj pong Sovta' Daq lIj jaghpu', vetlh the tuqpu' may tremble Daq lIj Daq!
3 ghorgh SoH ta'ta' awesome Dochmey nuq maH ta'be' legh vaD, SoH ghoSta' bIng, the Hudmey quaked Daq lIj Daq.
4 vaD vo' vo' qan loDpu' ghaj ghobe' Qoyta', ghobe' perceived Sum the qogh, ghobe' ghajtaH the mIn leghpu' a joH'a' je SoH, 'Iv vum vaD ghaH 'Iv waits vaD ghaH.
5 SoH ghom ghaH 'Iv rejoices je vum QaQtaHghach, chaH 'Iv qaw SoH Daq lIj Hemey. yIlegh, SoH were angry, je maH yempu'. maH ghaj taH Daq yem vaD a tIq poH; je DIchDaq maH taH toDpu'?
6 vaD maH ghaj Hoch moj as wa' 'Iv ghaH Say'Ha', je Hoch maj QaQtaHghach ghaH as a polluted garment: je maH Hoch fade as a Sornav; je maj iniquities, rur the SuS, tlhap maH DoH.
7 pa' ghaH pagh 'Iv calls Daq lIj pong, 'Iv stirs Dung himself Daq tlhap 'uch vo' SoH; vaD SoH ghaj hid lIj qab vo' maH, je ghaj Soppu' maH Sum means vo' maj iniquities.
8 'ach DaH, joH'a', SoH 'oH maj vav; maH 'oH the clay, je SoH maj potter; je maH Hoch 'oH the vum vo' lIj ghop.
9 yImev taH furious, joH'a', ghobe' qaw He'taHghach reH: legh, legh, maH beg SoH, maH 'oH Hoch lIj ghotpu.
10 lIj le' vengmey 'oH moj a ngem, Zion ghaH moj a ngem, Jerusalem a desolation.
11 maj le' je maj 'IH tuq, nuqDaq maj vavpu' praised SoH, ghaH meQpu' tlhej qul; je Hoch maj bel Daqmey 'oH laid waste.
12 DichDaq SoH refrain SoH'egh vaD Dochvammey Dochmey, joH'a'? DichDaq SoH 'uch lIj roj, je afflict maH very 'oy'?