9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Bai mi singim song bilong sori na stretpela kot. Long Yu, O BIKPELA, bai mi singim song.
2Bai mi sindaun gut long pasin bilong save tru, na long pasin inap tru. O, Wanem taim bai Yu kam long mi? Bai mi wokabaut long haus bilong mi wantaim bel i inap tru.
3Bai mi no putim wanpela samting i nogut tru long ai bilong mi. Mi no laikim tru wok bilong ol man i tanim i go long narapela rot. Bai dispela i no pas long mi.
4Bikhet bel bai i lusim mi. Bai mi no save long man i nogut tru.
5Wanem man i tok hait na krungutim gutnem bilong man i stap klostu long em, bai Mi rausim em. Man i sutim nus i go antap na man i gat hambak bel, bai Mi no larim em i stap.
6Ol ai bilong Mi bai i stap long ol man bilong dispela hap graun ol i man yu inap bilip long em, bai ol i ken i stap wantaim Mi. Man i wokabaut long pasin inap tru, bai em i mekim wok bilong Mi.
7Man i mekim pasin giaman bai i no stap long haus bilong Mi. Man i mekim tok giaman bai em i no stap longpela taim long ai bilong Mi.
8Kwiktaim bai Mi bagarapim olgeta man i nogut tru bilong dispela hap graun, bai Mi ken rausim long biktaun bilong BIKPELA olgeta man i save mekim pasin i nogut tru.