18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
1¶ O, givim tok tenkyu long BIKPELA. Yupela i mas singaut long nem bilong Em. Yupela i mas tokaut long ol wok bilong Em namel long ol manmeri.
2Yupela i mas singim ol song long Em. Yupela i mas singim ol sam long Em. Yupela i mas toktok long olgeta wok bilong Em i winim tingting.
3Yupela i mas glori long nem holi bilong Em. Larim bel bilong ol man i wok long painim BIKPELA i amamas tru.
4Yupela i mas wok long painim BIKPELA wantaim strong bilong Em. Yupela i mas wok long painim pes bilong Em oltaim oltaim.
5Yupela i mas tingim gen ol wok Em i bin mekim na ol i mekim man i tingting planti. Yupela i mas tingim gen ol wok bilong Em i save winim tingting wantaim ol tok bilong pe bilong kot bilong maus bilong Em.
6O yupela tumbuna pikinini bilong Ebraham, wokboi bilong Em, na yupela pikinini bilong Jekop, man Em i bin makim,
7Em i BIKPELA na God bilong yumi. Ol tok bilong pe bilong kot bilong Em i stap long olgeta hap bilong dispela graun.
8¶ Em i bin tingim gen kontrak bilong Em oltaim oltaim, em dispela tok Em i bin givim strongpela tok long en inap long taim bilong wan tausen lain manmeri.
9Em i bin wokim dispela kontrak wantaim Ebraham, na i mekim tok tru antap bilong Em long Aisak.
10Na Em i bin strongim dispela kontrak yet long Jekop bilong i stap wanpela lo, na long Isrel bilong i stap kontrak bilong oltaim oltaim.
11Em i bin tok, Bai Mi givim hap graun bilong Kenan long yu, em hap samting yupela i kisim long Papa.
12Em i tok olsem taim namba bilong ol man bilong ol em i liklik tasol. Yes, em liklik tru, na ol i stap ol man bilong narapela hap long dispela ples.
13Taim ol i bin lusim wanpela kantri na i go long narapela kantri, na lusim wanpela kingdom na i go long narapela lain manmeri,
14Em i no bin larim wanpela man i mekim nogut long ol. Yes, Em i bin krosim ol king bilong helpim ol.
15Em i bin tok, Yupela i no ken putim han long manmeri Mi bin makim, na yupela i no ken bagarapim ol profet bilong Mi.
16Na moa tu Em i bin singaut bilong taim bilong hangre i kam long dispela hap graun. Em i bagarapim olgeta bret i save helpim ol.
17Em i bin salim wanpela man i go pas long ol, em Josep. Ol i bin salim em bilong i stap wokboi nating.
18Ol i bin bagarapim lek bilong em long ol sen. Ol i bin putim em long ain,
19Inap long taim tok bilong em i kam. Tok bilong BIKPELA i bin traim em.
20King i bin salim tok i go na lusim em, yes hetman bilong ol manmeri i bin mekim olsem na i larim em i go na stap fri.
21King i bin mekim em i kamap bikpela bilong haus bilong en, na hetman bilong olgeta samting bilong en.
22Long laik bilong en, Josep inap pasim ol hetman bilong king. Na Josep i skulim ol lapun hetman bilong king long save tru.
23Israel tu i bin i kam long Isip. Na Jekop i bin stap waira long hap graun bilong Ham.
24Na Em i mekim ol manmeri bilong En i kamap planti moa. Na Em i mekim ol i kamap strong moa na winim strong bilong ol birua bilong ol.
25¶ Em i bin tanim bel bilong ol long ol i no laikim tru ol manmeri bilong En, na long mekim pasin i giamanim ol wokboi nating bilong En.
26Em i bin salim i go Moses, wokboi bilong En, wantaim Aron, man Em i bin makim.
27Tupela i bin soim ol mak bilong Em namel long ol, na ol samting i save winim tingting long hap graun bilong Ham.
28Em i bin salim tudak i kam, na mekim tudak i kamap. Na ol i no bin bikhet long tok bilong Em.
29Em i bin mekim ol wara bilong ol i kamap blut, na i bin kilim i dai ol pis bilong ol.
30Graun bilong ol i bin mekim planti rokrok i kamap long ol rum bilong ol king bilong ol.
31Em i bin toktok, na olkain lang i kamap, wantaim ol laus long olgeta hap bilong graun bilong ol.
32Em i bin givim ston ais long ol bilong senisim ren, na paia i paia long hap graun bilong ol.
33Em i bin paitim ol diwai wain bilong ol tu wantaim ol diwai fik bilong ol. Na Em i bin brukim ol diwai bilong ol hap bilong graun bilong ol.
34Em i bin toktok, na ol grasop i kam, wantaim ol katapila, na man i no inap kaunim ol.
35Na ol i bin kaikai olgeta sayor bilong hap graun bilong ol na daunim pikinini kaikai bilong graun bilong ol.
36Em i bin paitim olgeta namba wan pikinini long hap graun bilong ol, em i nambawan bilong olgeta strong bilong ol.
37Na tu Em i bin bringim ol i kam wantaim silva na gol. Na i no gat wanpela man namel long ol lain bilong ol i no gat strong.
38Isip i belgut taim ol i lusim Isip i go. Long wanem, pret long Isrel i bin pundaun antap long ol Isip.
39Em i bin putim wanpela klaut bilong karamapim ol. Na Em i bin putim paia bilong givim lait long nait.
40Ol manmeri i bin askim, na Em i bin bringim i kam ol pisin kwel. Na Em i bin inapim ol long bret bilong heven.
41Em i bin opim bikpela ston, na ol wara i ran i kam. Ol i ran i go long ol ples drai olsem wanpela bikwara.
42Long wanem Em i bin tingim gen promis holi bilong En na Em i bin tingim gen Ebraham, wokboi bilong En.
43Na Em i bin bringim i kam ol manmeri bilong En wantaim amamas tru na ol manmeri Em i bin makim wantaim pasin bilong belgut.
44Na Em i bin givim ol hap graun bilong ol haiden long ol. Na ol i bin kisim bilong ol yet long han bilong papa, hatwok bilong ol manmeri,
45Bai ol i ken harim gut ol lo bilong Em ol i raitim na holimpas long ol lo bilong Em. Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA.