18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
1¶ GOD i save sanap namel long bung bilong ol manmeri i gat strong. Em i save jas namel long ol god.
2Hamas taim bai yupela i kotim man long pasin i no stret, na yupela i orait long ol man i nogut tru? Sela.
3Yupela i mas sambai long ol rabisman na ol pikinini i no gat papa. Yupela i mas mekim stretpela kot long ol man i karim hevi na ol man i sot long samting.
4Yupela i mas helpim ol rabisman na ol man i sot long samting. Yupela i mas tekewe ol long han bilong ol man i nogut tru.
5Ol i no save, na tu ol i no laik save gut. Ol i wokabaut i go long tudak. Olgeta as ston bilong dispela graun i bin surik i go.
6¶ Mi bin tok, Yupela i stap ol god. Na olgeta bilong yupela i stap ol pikinini bilong Man i Antap olgeta.
7Tasol bai yupela i dai olsem ol man na pundaun olsem wanpela bilong ol hetman.
8O God, Yu mas kirap na stap jas bilong dispela graun. Long wanem bai Yu kisim olgeta kantri long han bilong Papa.