18 Come now, and let us reason together, saith the Lord: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.
19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land:
20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword: for the mouth of the Lord hath spoken it.
1¶ O BIKPELA, Yu no ken hatim mi long belhat bilong Yu. Na Yu no ken stikim mi long hatpela belhat bilong Yu.
2O BIKPELA, sori long mi, long wanem mi no gat strong. O BIKPELA, Yu mas oraitim mi, long wanem ol bun bilong mi i karim hevi.
3Tewel bilong mi i gat bikpela hevi tu. Tasol Yu, O BIKPELA, inap hamas taim?
4O BIKPELA, Yu mas kam bek. Yu mas oraitim gen tewel bilong mi. Yu mas kisim bek mi bilong givim biknem long ol sori bilong Yu.
5Long wanem, man i dai pinis em i no holim tingting long Yu. Husat i stap long matmat na em bai i givim tenkyu long Yu?
6Mi les long krai bilong mi olsem man i gat pen. Long olgeta hap bilong nait mi save mekim bet bilong mi i gat wara. Mi save kapsaitim ol aiwara bilong mi long longpela sia bilong mi.
7Ai bilong mi i bagarap olgeta, long wanem bel hevi i stap. Em i kamap lapun, long wanem olgeta birua bilong mi i stap nabaut.
8¶ Yupela olgeta man i save mekim wok long kamapim lo, yupela i mas lusim mi. Long wanem, BIKPELA i harim pinis nek bilong krai sori bilong mi.
9BIKPELA i harim pinis askim mi autim. BIKPELA bai kisim prea bilong mi.
10Olgeta birua bilong mi i ken sem na kisim bikpela hevi. Ol i ken go bek na kisim sem kwiktaim.