9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ BIKPELA em i lait bilong mi na kisim bek bilong mi. Bai mi stap pret long husat? BIKPELA em i strong bilong laip bilong mi. Bai mi stap pret long husat?
2Taim ol man i nogut tru i kamap long mi bilong kaikai long bodi bilong mi, orait ol i sutim lek na pundaun. Em ol birua bilong mi na ol man i no laikim mi.
3Maski wanpela ami i wokim kem bilong birua long mi, bel bilong mi bai i no pret. Maski woa i kirap na birua long mi, bai mi bilip strong insait long dispela.
4Mi laik kisim wanpela samting long BIKPELA, olsem na bai mi wok long bihainim dispela. I olsem, bai mi ken stap long haus bilong BIKPELA long olgeta de bilong laip bilong mi, bilong lukim naispela samting bilong BIKPELA na bilong mekim askim insait long tempel bilong Em.
5Long wanem long taim bilong hevi bai Em i haitim mi long haus bilong En. Bai Em i haitim mi long ples hait bilong haus sel bilong En. Bai Em i sanapim mi antap long wanpela bikpela ston.
6Na nau bai Em i litimapim het bilong mi antap long ol birua bilong mi ol i stap nabaut long mi. Olsem na long haus sel holi bilong Em bai mi ofaim ol sakrifais bilong amamas tru. Bai mi singim song, yes, bai mi singim ol song bilong litimapim nem i go long BIKPELA.
7¶ O BIKPELA, taim mi singaut long nek bilong mi, Yu mas harim. Sori tu long mi na bekim tok long mi.
8Taim Yu bin tok, Yupela i mas wok long painim pes bilong Mi. Bel bilong mi i tok long Yu olsem, BIKPELA, bai mi wok long painim pes bilong Yu.
9Yu no ken haitim pes bilong Yu longwe long mi. Yu no ken rausim wokboi bilong yu long belhat. Yu bin i stap helpim bilong mi. O God, bilong kisim bek mi, Yu no ken lusim mi o givim baksait long mi.
10Taim papa bilong mi na mama bilong mi i givim baksait long mi, long dispela taim BIKPELA bai kisim mi i go antap.
11O BIKPELA, Yu mas skulim mi long pasin bilong Yu. Na Yu mas i go pas long mi long liklik rot i klia, long wanem ol birua bilong mi i stap.
12Yu no ken givim mi i go long laik bilong ol birua bilong mi. Long wanem ol giaman witnes wantaim ol man i tok long mekim nogut tru, ol i bin kirap na birua long mi.
13Mi bin hap i dai sapos mi no gat bilip long lukim gutpela pasin bilong BIKPELA long hap graun bilong ol lain i stap laip.
14Yu mas wet long BIKPELA. Yu no ken pret, na bai Em i strongim bel bilong yu. Mi tok olsem, Yu mas wet long BIKPELA.