9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ Bai mi singim song oltaim oltaim long ol marimari bilong BIKPELA. Long maus bilong mi, bai mi mekim olgeta lain i kamap bihain i save long pasin bilong Yu long i stap Man ol inap bilip long Em.
2Long wanem mi bin tok, Bai Yu sanapim marimari oltaim oltaim. Bai Yu strongim pasin bilong Yu long i stap Man ol inap bilip long Em long ol heven yet.
3Mi bin wokim kontrak wantaim man Mi bin makim. Mi bin tok tru antap i go long Devit, wokboi bilong Mi olsem,
4Bai Mi strongim ol tumbuna pikinini bilong yu oltaim oltaim. Na bai Mi sanapim sia king bilong Yu inap long olgeta lain i kamap bihain. Sela.
5¶ Na ol heven bai litimapim nem bilong ol wok bilong Yu i winim tingting, O BIKPELA. Na long bung bilong ol seint bai ol i litimapim pasin bilong Yu long i stap Man ol i inap bilip long Yu.
6Long wanem husat i stap long heven na ol i ken skelim em wantaim BIKPELA? Husat namel long ol pikinini man bilong ol strongpela man em i ken stap wankain olsem BIKPELA?
7Long bung bilong ol seint ol i mas pret planti long God. Na olgeta man i stap nabaut long Em ol i mas pret na givim biknem long Em.
8O God BIKPELA bilong ol ami, husat em i strongpela BIKPELA olsem Yu? Na tu husat nabaut long Yu i holim pasin olsem pasin bilong Yu long i stap Man ol inap bilip long Yu?
9Yu save bosim solwara taim em i biksi tru. Taim ol si i kirap, Yu save daunim ol.
10Yu bin brukim Rehap long ol liklik hap, olsem man ol i bin kilim i dai. Long strongpela han bilong Yu, Yu bin rausim nabaut ol birua bilong Yu.
11Ol heven i bilong Yu. Na dispela graun tu i bilong Yu. Na bilong dispela graun wantaim ol samting i pulap long em, Yu bin kamapim ol.
12Yu bin kamapim long nating not na saut. Tebor na Hermon bai i amamas tru long nem bilong Yu.
13Yu gat strongpela han. Han bilong Yu i strong, na han sut bilong Yu i antap.
14Stretpela pasin na stretpela kot i stap long ples bilong sia king bilong Yu. Marimari na tok tru bai go na stap long pes bilong Yu.
15¶ Blesing i stap long ol manmeri i save long nois i pulap long amamas tru. O BIKPELA, bai ol i wokabaut long lait bilong pes bilong Yu.
16Long nem bilong Yu bai ol i amamas tru long olgeta hap bilong de. Na long stretpela pasin bilong Yu, bai Yu litimapim ol.
17Long wanem Yu stap glori bilong strong bilong ol. Na long marimari bilong Yu, bai Yu litimapim kom bilong mipela.
18Long wanem BIKPELA i stap sambai bilong helpim yumi. Na dispela Wanpela i Holi bilong Israel em king bilong mipela.
19¶ Orait long driman samting Yu bin toktok long man holi bilong Yu, na Yu tok, Mi bin putim helpim long man i stap strong. Mi bin litimapim man Mi bin makim namel long ol manmeri.
20Mi painim pinis Devit, wokboi bilong Mi. Mi bin welim em long wel holi bilong Mi.
21Han bilong Mi bai i stap strong wantaim em. Han bilong Mi bai i strongim em tu.
22Bai birua i no bai strong long kisim samting bilong em. Na tu bai pikinini man bilong pasin i nogut tru i no daunim em.
23Na long pes bilong em bai Mi paitim bilong daunim ol birua bilong em. Na bai Mi bagarapim ol man i no laikim tru em.
24Tasol pasin bilong Mi stap Man yu inap bilip long Em na marimari bilong Mi bai stap wantaim em. Na long nem bilong Mi, bai Mi litimapim kom bilong em.
25Bai Mi putim han bilong em long solwara tu, na han sut bilong em long ol bikwara.
26Bai em i singaut olsem long Mi, Yu papa bilong mi, na God bilong mi, na bikpela ston bilong kisim bek bilong mi.
27Na tu bai Mi mekim em i kamap namba wan pikinini bilong Mi. Bai em i stap antap moa long ol king bilong dispela graun.
28Bai Mi holimpas marimari bilong Mi bilong helpim em oltaim oltaim. Na kontrak bilong Mi bai i sanap strong wantaim em.
29Bai Mi mekim ol tumbuna pikinini bilong em i stap oltaim oltaim tu. Na sia king bilong em bai i stap olsem ol de bilong heven.
30Sapos ol pikinini bilong em i givim baksait long lo bilong Mi, na ol i no wokabaut long ol tok bilong pe bilong kot bilong Mi,
31Sapos ol i brukim ol lo bilong Mi ol i raitim, na ol i no holimpas ol strongpela tok bilong Mi,
32Orait bai Mi kisim kanda bilong bekim pasin bilong ol long kalapim lo, na bai Mi paitim ol bilong bekim sin nogut bilong ol.
33Tasol bai Mi no tekewe olgeta long em pasin bilong Mi long laikim tru em na mekim gut long em. Na pasin bilong Mi long i stap Man yu inap bilip long en bai Mi no larim dispela i dai.
34Bai Mi no brukim kontrak bilong Mi. Na bai Mi no senisim samting i bin go ausait long maus bilong Mi.
35Long pasin holi bilong Mi, wanpela taim Mi bin tok tru antap olsem, Bai Mi no tok giaman long Devit.
36Tumbuna pikinini bilong em bai i stap oltaim oltaim. Na sia king bilong em bai i stap olsem san long pes bilong Mi.
37Dispela bai i stap strong oltaim oltaim olsem mun, na olsem witnes yu inap bilip long em long heven. Sela.
38¶ Tasol Yu bin rausim em na tingim em i sting tru. Yu bin stap belhat tru long man Yu bin makim.
39Yu bin mekim kontrak bilong wokboi nating bilong Yu i stap nating. Yu bin mekim hat king bilong em i kamap doti taim Yu bin tromoi dispela i go long graun.
40Yu bin brukim i go daun olgeta banis bilong em. Yu bin bagarapim ol strongpela haus bilong pait wataim ol banis bilong em.
41Olgeta man i wokabaut klostu na go long dispela rot ol i kisim ol samting bilong em olsem birua i kisim. Long ol man i stap klostu long em, em i samting i gat sem.
42Yu bin sanapim han sut bilong ol man i mekim pasin birua long em. Yu bin mekim olgeta birua bilong em i amamas tru.
43Yu bin tanim arere bilong bainat bilong em tu, na Yu no bin mekim em i sanap long pait.
44Yu bin mekim glori bilong em i pinis, na Yu bin tromoi sia king bilong em i go daun long graun.
45Yu bin mekim ol de bilong em long i stap yangpela ol i no planti. Yu bin karamapim em long sem. Sela.
46BIKPELA, hamas taim? Ating bai Yu haitim Yu yet oltaim oltaim? Ating belhat tru bilong Yu bai i lait olsem paia?
47Yu mas tingim gen taim bilong mi i sotpela. Bilong wanem Yu bin wokim nating olgeta man?
48Wanem man em man i stap laip na bai i no lukim i dai pinis? Ating bai em i tekewe tewel bilong em long han bilong matmat, a? Sela.
49Bikpela, ol pasin bilong Yu bilong bipo long laikim tru man na mekim gut long em ol i stap we? Long tok tru bilong Yu, Yu bin tok tru antap long dispela long Devit.
50Bikpela, Yu mas tingim gen sem bilong ol wokboi bilong Yu. Long bros bilong mi, mi karim sem bilong olgeta strongpela manmeri.
51O BIKPELA, long dispela ol birua bilong Yu i bin givim sem. Long dispela ol i bin givim sem long wokabaut bilong man Yu bin makim.
52Blesing i stap long BIKPELA oltaim oltaim. Amen na Amen.