11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
1¶ Yupela i mas litimapim nem bilong BIKPELA. Yupela i mas litimapim nem, O yupela wokboi bilong BIKPELA, yupela litimapim nem bilong BIKPELA.
2I stat long dispela taim na i go long oltaim oltaim, nem bilong BIKPELA i gat blesing.
3I stat long taim san i kamap na i go inap em i go daun yumi mas litimapim nem bilong BIKPELA.
4BIKPELA i stap antap tru long olgeta kantri. Na glori bilong Em i antap na winim ol heven.
5Husat i olsem God BIKPELA bilong yumi, Em i save stap antap!
6Em i save daunim Em yet bilong lukim ol samting i stap long heven na long graun!
7Em i save kirapim ol rabisman na ol i lusim das. Na Em i save litimapim ol man i sot long samting, na ol i lusim ples bilong pipia.
8Bai Em i ken sanapim em wantaim ol hetman, yes wantaim ol hetman bilong ol manmeri bilong En.
9Meri i no inap karim pikinini, Em i mekim em i lukautim haus na i stap mama bilong ol pikinini na i pulap long amamas tru. Yupela i mas litimapim BIKPELA.