11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
1¶ O yupela olgeta manmeri, yupela i mas paitim ol han bilong yupela. Yupela i mas bikmaus long God long nek bilong soim yupela i win.
2Long wanem BIKPELA i antap olgeta i stap man bilong mekim pret. Em i bikpela king antap long olgeta hap bilong dispela graun.
3Bai Em i daunim ol manmeri aninit long yumi, na ol kantri aninit long ol lek bilong yumi.
4Bai Em i makim samting yumi bai kisim long papa bilong helpim yumi, em nambawan samting bilong Jekop, man Em i bin laikim tru. Sela.
5¶ God i bin go antap wantaim bikmaus. BIKPELA i bin go antap wantaim krai bilong biugel.
6Yupela i mas singim ol song i litimapim God. Yupela i mas singim ol song i litimapim nem bilong God. Yupela i mas singim ol song i litimapim nem bilong King bilong yumi. Yupela i mas singim ol song i litimapim Em.
7Long wanem God i stap King bilong olgeta hap bilong dispela graun. Yupela i mas i gat gutpela save na singim ol song i litimapim nem bilong Em.
8God i bosim kingdom antap long ol haiden. God i sindaun i stap long sia king bilong pasin holi bilong En.
9Ol hetman bilong ol manmeri i bin bung wantaim, yes ol manmeri bilong God bilong Ebraham. Long wanem ol hap plang bilong dispela graun ol i bilong God. Em i stap antap tru.