9 And when he had opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of them that were slain for the word of God, and for the testimony which they held:
10 And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
1¶ O BIKPELA, Yu mas harim stretpela tok. Yu mas harim gut singaut bilong mi. Na Yu mas putim ia long prea bilong mi, em i no kamaut long maus i save giaman.
2Larim pe bilong kot bilong mi i ken lusim pes bilong Yu na kam. Larim ai bilong Yu i ken lukim ol samting i wankain.
3Yu bin traim bel bilong mi. Yu bin kam lukim mi long nait. Yu bin traim mi, na bai Yu no lukim wanpela samting. Mi bin pasim tingting olsem, bai maus bilong mi i no kalapim lo.
4Mi laik tok long ol wok bilong ol man. Long tok bilong maus bilong Yu, mi bin lukautim mi na mi no go long ol rot bilong man bilong bagarapim ol samting.
5Yu mas lukautim ol wokabaut bilong mi long ol rot bilong Yu, bai lek bilong mi i no ken wel na pundaun.
6O God, mi bin singautim Yu, long wanem Yu bai harim mi. Yu mas putim ia bilong Yu long mi, na Yu mas harim tok bilong mi.
7Yu mas soim pasin bilong Yu long laikim tru na mekim gut i mekim mi tingting planti. O Yu husat i save kisim bek long han sut bilong Yu ol man i putim bilip bilong ol long Yu. Yu kisim bek ol long ol man i kirap na birua long ol.
8¶ Yu mas lukautim mi olsem kiau bilong ai. Yu mas haitim mi aninit long tewel bilong ol wing bilong Yu,
9Long pes bilong ol man i nogut tru i givim hevi long mi, na long pes bilong ol birua bilong mi i save kilim man i dai na ol i raunim mi nabaut.
10Ol i pas long gris bilong ol yet. Long maus bilong ol, ol i mekim hambak tok.
11Nau ol i raunim mipela long rot bilong mipela. Ol i putim ai bilong ol, na ol i lindaun i go long graun,
12Olsem laion i hangre tru long abus em i ranim, na olsem yangpela laion i wet i stap long ol ples hait.
13O BIKPELA, kirap na mekim bel bilong em I pilim nogut na daunim em. Yu mas tekewe tewel bilong mi long han bilong man i nogut tru, em i bainat bilong Yu.
14O BIKPELA, Yu mas tekewe tewel bilong mi long han bilong ol man, ol i han bilong Yu, na long han bilong ol man bilong dispela graun, hap skel bilong ol i stap long dispela laip tasol, na bel bilong ol Yu save pulapim long ol samting bilong Yu i dia tru na i stap hait. Ol i pulap long ol pikinini, na ol i larim hap bilong ol samting bilong ol i stap long han bilong ol liklik pikinini bilong ol.
15Tasol bilong mi, long stretpela pasin bai mi lukim pes bilong Yu. Taim mi kirap, bai mi stap inap, taim mi stap olsem piksa bilong Yu.