11 And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:
12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
1¶ God Em i ples bilong i stap gut na Em i strong bilong yumi. Em i helpim i stap klostu tru long taim bilong hevi.
2Olsem na bai yumi no pret, maski Em i surikim dispela graun i go, na maski Em i karim ol maunten i go namel long solwara.
3Bai yumi i no pret maski ol wara bilong solwara i krai strong na kirap nogut, na maski ol maunten i seksek long solap bilong ol. Sela.
4Wanpela bikwara riva i stap, ol wara bilong en bai i mekim biktaun bilong God i belgut, em ples holi bilong ol haus sel holi bilong Man i Antap olgeta.
5God i stap namel long dispela biktaun. Bai em i no surik. God bai i helpim em, na bai Em i mekim olsem kwiktaim tru.
6¶ Ol haiden i belhat nogut tru. Ol kingdom i surik. Em i mekim toktok long nek bilong Em, na dispela graun i kamap olsem wara.
7BIKPELA bilong ol ami i stap wantaim yumi. God bilong Jekop em i ples yumi ken i stap gut. Sela.
8Yu mas kam na lukim ol wok bilong BIKPELA, ol bagarap nogut Em i bin wokim long dispela graun.
9Em i mekim i dai ol bikpela pait i go inap long ol arere bilong dispela graun. Em i brukim banara na katim spia namel. Em i kukim karis bilong pait long paia.
10Yu mas i stap isi, na save long Mi stap God. Bai Mi kisim biknem namel long ol haiden. Bai Mi kisim biknem long dispela graun.
11BIKPELA bilong ol ami i stap wantaim yumi. God bilong Jekop em i ples yumi stap gut. Sela.